Translation for "topf bohnen" to english
Translation examples
Ich habe heute morgen einen Topf Bohnen aufgesetzt und gerade frische Zwiebeln dazugetan.
I put on a pot of beans this morning and just added fresh onions.
Sie stand am Herd vor einem Topf Bohnen und einer Pfanne mit gleichgültig brutzelnden Fischen, als die Erkenntnis über sie kam wie ein elektrischer Schlag, der sie praktisch in Brand setzte.
The realization came to her in an electric flash that practically incinerated her where she stood at the stove over a pot of beans and a skillet of indifferently frying fish.
Sie vermochte bei all ihrer Trauer einfach fortzufahren, vermochte einen Topf Bohnen in den Bratofen zu schieben, sechs Obstkuchen zu backen und genau zu berechnen, was an Speisen nötig sein würde, um die Gäste beim Leichenschmaus zu sättigen.
She could go on and in her sorrow put a pot of beans in the oven, bake six pies, and plan to exactness how much food would be necessary properly to feed the funeral guests.
Sie stellte zwei große Platten mit Lammbraten auf jedes Tischende und ging dann in die Küche, um den Topf Bohnen, die Tortillas und die scharfe Sauce zu holen, die sie mit Jimmies Hilfe aus gehackten Tomaten, geschmolzenem Lammfett und den getrockneten Habañeroschoten der Scherer gekocht hatte.
She set out the two big pewter platters of roast lamb, one at each end of the table, then went out to the kitchen for the pot of beans, the tortillas and the hot sauce Jimmie had helped her concoct from chopped tomatoes, rendered grease and the dried habanero peppers the shearers had brought with them.
Ida brachte noch einen Topf Bohnen und einen Teller mit in der Pfanne gebackenen Teigfladen, Will sprach das Tischgebet – nur ein paar gemurmelte Worte –, und dann gingen die beiden Messer herum, und alle machten sich daran, die Panzer der Hummer aufzubrechen, um an das köstliche weiße Fleisch zu gelangen, das sie nichts als ein bisschen Mühe gekostet hatte und so umsonst war wie die Luft und das Salzwasser ringsum.
Ida brought out a pot of beans and a plate of fried dough. Will said grace, a few murmured words, and then the two knives went round as everyone pried at the shells of the lobsters to get at the sweet white meat that had cost them nothing but effort, meat as free as the air and the salt seawater that surrounded them. “Good, isn’t it?”
Das Essen – zwei mit Maisbrot gefüllte Truthähne, ein Topf Bohnen, Kartoffelbrei und ein Püree aus Winterkürbis, den Mills als Gastgeschenk mitgebracht hatte, dazu Mengen von Rotwein und Kaffee sowie Pudding als Dessert – war vielleicht nicht gerade das, was die Scherer gewöhnt waren, doch zusammen mit Jimmie machten sie sich über die Reste der Truthähne her, so dass nur ein paar reliquienartige Knöchelchen blieben, und wischten die Schüssel so gewissenhaft aus, dass Ida eigentlich kaum noch etwas zu spülen würde finden können.
The cuisine—a pair of turkeys stuffed with cornbread, a pot of beans, mashed potatoes and a puree of the butternut squash Mills had brought along as a gift, as well as coffee, bread pudding for dessert and red wine in quantity—might not have been the sort of thing the shearers were used to, but between the six of them, and Jimmie, of course, they reduced what was left of the turkeys to small reliquaries of chewed-over bones and scraped the serving bowls so meticulously Ida would have had to look twice to find anything to wash in them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test