Translation for "tod geburt" to english
Tod geburt
Translation examples
Tod, Geburt, Überleben waren ringsum.
Death, birth, survival were all about him.
Religion, Eltern, Politik, Beziehungen, Naturverbundenheit, soziale Schichten, Liebe, Tod, Geburt ..
religion, parents, politics, relationship, communion with nature, class, love, death, birth . it's a long list.
Ein Kartenhaus ante mortem – ein verpasster Tod brachte den ganzen Geburts/Todes/Geburts-Zyklus in allen Universen in sämtlichen Dimensionen durcheinander.
It was an antemortem house of cards, one missed death upsetting the entire birth/death/birth cycle for every universe in every dimension.
Frida redete mit Laura, redete mit sich selbst, redete mit Laura, bat sie, ihr einen Spiegel vorzuhalten, damit sie sich ansehen konnte, und Laura, die die kleine, im Bett zusammengekrümmte Frau mit dem verschmierten Haar, den rebellischen Brauen und dem ungestutzten Schnurrbart betrachtete, konnte nichts tun, und Frida sagte, sie solle gründlich darüber nachdenken, ein Körper zu sein sei das eine, schön zu sein etwas anderes, vorläufig genüge es ihr zu wissen, daß sie ein Körper sei, daß sie überlebt habe, die Schönheit komme danach, zuerst müsse man den Körper gestalten, der ständig und immer mehr der Gefahr ausgesetzt sei, in Stücke zu zerfallen, wie jener Fötus, den sie nur unter Gelächter hatte ausstoßen können: Sie zeichnete immer schneller und fieberhafter, und genauso redete sie, Laura würde ihre Worte nie wieder vergessen: »Häßlich ist ein Körper ohne Gestalt, hilf mir, die verstreuten Teile zu vereinen, Laura, damit ich ihm eine eigene Gestalt gebe, hilf mir, die Wolke im Flug zu fangen, die Sonne, die Kreidesilhouette meines Kleides, das rote Band, das mich mit meinem Fötus vereint, das blutige Laken, das meine Toga ist, das geronnene Kristallglas der Tränen, die mir über die Wangen laufen, alles zusammen, bitte hilf mir, alles Verstreute zusammenzubringen und ihm eine Gestalt zu geben, möchtest du? Es kommt nicht auf das Thema an, Leid, Liebe, Tod, Geburt, Revolution, Macht, Stolz, Eitelkeit, Traum, Gedächtnis, Wille, es kommt nicht darauf an, was den Körper belebt, wenn man ihm nur eine Gestalt gibt, dann ist er nicht mehr häßlich, Schönheit gehört dem, der sie versteht, nicht dem, der schön ist, Schönheit ist nichts anderes als die Wahrheit jedes einzelnen von uns, die Diegos, wenn er malt, meine erfinde ich in diesem Krankenhausbett, du mußt deine noch entdecken, Laura, wegen allem, was ich dir gesagt habe, verstehst du, daß ich sie dir nicht verraten werde, es liegt an dir, sie zu verstehen und zu finden, deine Wahrheit, du kannst mich ohne Scham betrachten, Laura Dïaz, und sagen, daß ich entsetzlich aussehe, daß du es nicht wagst, mir den Spiegel zu zeigen, daß ich heute in deinen Augen nicht schön bin, an diesem Tag und an diesem Ort bin ich nicht hübsch, und ich antworte dir nicht mit Worten, ich bitte dich statt dessen um Farben und ein Stück Papier, und aus meinem schrecklichen, verletzten Körper und meinem vergossenen Blut mache ich meine Wahrheit und meine Schönheit, denn du weißt, meine gute Freundin, meine richtige, großartige Kameradin, nicht wahr?, uns selbst zu erkennen macht uns schön, weil es unsere Sehnsüchte ergründet, eine Frau, die sich sehnt, ist immer schön…«
Frida spoke to Laura, but she was really speaking to herself speaking to Laura, she asked her to let herself be seen seeing herself in a mirror and Laura, watching the reduced woman, curled up in the bed with her hair greasy and her eyebrows in open revolt and her mustache unclipped, could do nothing, and Frida told her to consider it carefully, it was one thing to be a body and another to be beautiful, for her, knowing she was a body was enough for now, knowing she’d survived, beauty would come later, the first thing was to give form to the body that every so often and more and more threatened to disintegrate like that fetus she could only expel in a roar of laughter: she drew more and more rapidly and feverishly, like her words which Laura would never forget, ugliness is the body without shape, help me gather together everything that was scattered, Laura, give it its own shape, catch the cloud on the wing, the sun, the chalk silhouette of my dress, the red ribbon that links me to my fetus, the bloody bedsheet that is my toga, the coagulated crystal of the tears running down my cheeks, all together, please, help me gather together everything that was scattered and give it its own shape, won’t you?, the theme doesn’t matter, pain, love, death, birth, revolution, power, pride, vanity, dream, memory, will, it doesn’t matter what animates the body so long as it gives it form and then it isn’t ugly anymore, beauty only belongs to the person who understands it, not to the person who possesses it, beauty is nothing more than the truth that belongs to each one of us, that of Diego when he paints, mine I’m inventing right in this hospital bed, yours you still have to find, Laura, you understand from everything I’ve said to you that I’m not going to reveal it to you, it’s up to you to understand it and find it, your truth, you can look at me without modesty, Laura Daz, say that I look horrible, you wouldn’t dare show me the mirror, in your eyes today I am not beautiful, on this day and in this place I am not pretty, and I won’t answer you with words, I’m asking you instead for some colors and a sheet of paper and I turn the horror of my wounded body and my spilled blood into my truth and into my beauty, because you know, my true friend, my true buddy all the way, you know?, knowing ourselves makes us beautiful because it identifies our desires; when a woman desires, she’s always beautiful …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test