Translation for "tiefe ozeane" to english
Tiefe ozeane
Translation examples
Das da ist ein tiefer Ozean.
This is a deep ocean.
Dazu brauchten sie einen tiefen Ozean.
They needed one deep ocean.
Er war eingetaucht in einen tiefen Ozean der Überraschung.
He was submerged in a deep ocean of surprise.
Seine Haut war so dunkelblau wie der tiefe Ozean.
His skin was a dark shade of blue like the deep ocean.
Es drang zu ihr wie die zarteste Welle aus dem tiefen Ozean seines Bewusstseins.
It came to her like the gentlest wave from the deep ocean of his consciousness.
Ein gewaltiges Geräusch wie etwas, das man im tiefen Ozean hörte, stöhnte im Himmel.
A vast sound, like something you’d hear in the deep ocean, moaned through the sky.
Drunten gab es keinen Fluchtweg, keinen Landeplatz außer dem tiefen Ozean. »Halt dich fest!
Below, there was no way to escape, no place to land except the deep ocean. "Hold on!
Dann war die Wirkung auf sie eher, als würde man aus einem tiefen Ozean Wasser ablassen, bis er ein ganzes Stück flacher geworden ist.
Maybe, for them, the effect was more like… a deep ocean being made shallow.
Da sie größer und näher an der Sonne war, behielt sie ihre tiefen Ozeane aus Wasser und ihren Schutzmantel aus Luft.
Closer to Father Sun, bigger, it held its deep oceans of water and protective mantle of air.
Er sah die finsteren Erinnerungen in ihrem Blick, der gerade still und dunkelblau wie der tiefste Ozean war – und verstand.
He saw the remembered bleakness in her dark eyes, still and blue as deep ocean water in that moment, and he understood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test