Translation for "testamentsvollstreckerin" to english
Testamentsvollstreckerin
Translation examples
Ich bin seine Testamentsvollstreckerin, Sie verstehen?
"I'm his executor, of the estate, you understand?
»Stimmt es, dass Sie die Testamentsvollstreckerin des jungen Warshawski sind?«
“You young Warshawski’s executor or something, that right?”
»Ich bin seine Cousine und auch seine Testamentsvollstreckerin. Mein Name ist V.I. Warshawski.«
“I’m his cousin and his executor. My name is V. Warshawski.”
Nein. Als Testamentsvollstreckerin meines Vetters habe ich ein gewisses persönliches Interesse an den Vorgängen.
“No. I have some personal concerns as my cousin’s executor.
»Ich habe andere Dinge zu tun!«, schnappte Maureen Sutton. »Und ich bin die Testamentsvollstreckerin, richtig?
"I've got things to do!" snapped Mrs. Sutton. "And I'm the executor of the will, right?
Sie hat mir auch noch ein Schriftstück gezeigt, das ihr angeblich das Recht gibt, als Erbberechtigte und Testamentsvollstreckerin zu fungieren, da sie die einzige noch lebende Angehörige ihrer Schwester sei. Behauptet sie jedenfalls.
She showed me some kind of paper that purported to give her the right to function as the executor and the inheritor as well, being as how she was the only one of her family left alive, or so she said.
Er wollte, dass das Flugzeug per Fernbedienung geflogen wurde, mit seiner einbalsamierten Leiche an Bord, in Anzug, Krawatte und Turban, und mit den Leichen seiner Hunde, seiner großen seidigen russischen Wolfshunde, wollte, dass es die Maximalhöhe erreichte und mit supersonischer Blitzgeschwindigkeit weiterflog und dann kopfüber in den Sand gerammt wurde, ein einziger großer Feuerball, der ein Landkunstwerk hinterlassen würde, versengte Erdkunst, in Wechselwirkung mit der Wüste und auf ewig treuhänderisch verwaltet unter der Schirmherrschaft seiner Kunsthändlerin und Testamentsvollstreckerin Didi Fancher, seiner langjährigen Geliebten, und zur ehrfürchtigen Betrachtung von zuvor ausgewählten Gruppen und erleuchteten Einzelreisenden im Status der Einkommensteuerbefreiung Abschnitt 501(c)(3) des US – Steuergesetzes.
He wanted the plane flown by remote control with his embalmed body aboard, suit, tie and turban, and the bodies of his dead dogs, his tall silky Russian wolfhounds, reaching maximum altitude and leveling at supersonic dash speed and then sent plunging into the sand, fireballed one and all, leaving a work of land art, scorched earth art that would interact with the desert and be held in perpetual trust under the auspices of his dealer and executor, Didi Fancher, and longtime lover, for the respectful contemplation of preapproved groups and enlightened individuals under exempt-status section 501(c) (3) of the U.S.
Ich bin die Testamentsvollstreckerin – falls dein Vater dir das nicht erzählt hat.
“In case your daddy never mentioned it, I’m the executrix.
»Ich arbeite im Auftrag von Augusta Trebec, der Testamentsvollstreckerin des Shelley-Nachlasses.«
”I represent Augusta Trebec, the executrix of the Shelley estate.“
Sind Sie deshalb ihre Testamentsvollstreckerin geworden? Damit sie an der Grundstücksgrenze zu Cass Shelleys Haus die Herbizidspritzungen untersagen konnten!
Is that why you became the executrix? So you could stop the herbicide on the water along her property line?
Als Charles den Kalender aufschlug, fand er darin den vergilbten Durchschlag einer Quittung, die von Augusta Trebec, der Testamentsvollstreckerin, unterschrieben war.
Inside the cover of the book, he found a faded carbon of the receipt signed by the executrix, Augusta Trebec.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test