Translation for "teilnimmt" to english
Translation examples
- Ich kann nicht erlauben, daß Leyla hier weiter teilnimmt.
‘I can’t allow Leyla to participate in this course any longer.’
Daß Leylas Vater an dem Interview teilnimmt.
‘That you as Leyla’s father participate in the interview with us.’
So schafft man Werte, weil man am Wandel teilnimmt, den man erlebt.
That’s how you create value because you participate in the change that you see.
Geschieht ihm recht, dachte sie rachsüchtig, wenn er aktiv an der Vernichtung einer Spezies teilnimmt...
Served him right, she thought disloyally, when he was actively participating in the destruction of a species.
Dieselbe Person gibt auf dieselbe Frage unterschiedliche Antworten, weil sie jeweils an einem anderen Ritual teilnimmt.
The same person being asked the same question gives a different reply because they are participating in a different ritual.
»Eine sehr wichtige Frage.« »Ich weiß es nicht.« »Sind Sie jemand, der dem Leben nur zusieht, oder jemand, der daran teilnimmt
‘It’s a most important question.’ ‘I don’t know.’ ‘Are you someone who watches life, or someone who participates?’
In dem Glauben, dass Earl an einem zukünftigen Krieg teilnimmt, plant er, ihn zu töten, um diesen Krieg zu verhindern.
Believing Earl to be participating in some future war, he resolves to kill his son in the hope of preventing the conflict.
Meine Verstär-138 kung deckt die Hintertür ab, aber die Lage des Schulgebäudes läßt nicht zu, daß sie am Befreiungsschlag teilnimmt.
I put my backup team on the back door, but the configuration of the building didn't allow them to participate in the takedown.
Von jedem Häftling im Bundesvollzug wird erwartet, dass er an einem Rehabilitations«programm» teilnimmt – Drogen- oder Alkoholentzug, Berufsausbildung, Fabrikarbeit.
Every prisoner in the federal system is expected to participate in some kind of rehabilitative “program”—drug or alcohol treatment, vocational training, factory work.
Dies Große Turnier ist in achthundertundsechsundfünfzig Jahren das erste Ereignis, an dem unsere Heuler-Nation gemeinsam mit unseren nicht mutierten Brüdern teilnimmt.
This Grand Tourney will be the first time in eight hundred and fifty-six years that our Howler nation has participated in a joint event with our nonmutant brethren.
Und Sie wissen ganz genau, daß ein Mann in Ihrer Stellung an solchen Unternehmungen nicht teilnimmt.
And you know full well that a man in your position does not take part in these operations.
– Wissen Sie, sagte er, man kann auch das ehrlich verfluchen, woran man selber teilnimmt, zum Beispiel das Leben, zum Wohl!
he said, “a person can honestly curse what he himself takes part in—life for example.
In unsymmetrischen Kriegen, den einzigen, an denen der Westen teilnimmt, ist das Größenverhältnis immer dasselbe: wenigstens eins zu zehn.
In unequal wars – the only wars in which the West takes part – the ratio is always the same: at least ten to one.
Der Kunstfertigkeitsaspekt besteht darin, dass man mit dem Ball bestimmte Kunststücke erlernen kann und damit vielleicht an regionalen Straßenwettkämpfen teilnimmt.
Using mastery, you would be able to learn tricks with the ball, and perhaps take part in regional or ‘street’ competitions.
Jeder, der an einer solchen Aktion teilnimmt, weiß, daß seine Kollegen mit ihm genau dasselbe machen werden, wenn er vom Gerüst stürzt oder sich sonstwie schwer verletzt.
Whoever takes part in the disappearance or abandonment of a near cadaver knows that his coworkers would do the same to him if it were his body that had been smashed up or run through. You know for sure that, in a dangerous situation, the person at your side will first help you, but then finish you off to rid himself of you.
Vielleicht spielte er selbst eine glänzende Rolle vor und folgte der Aufführung nur mit der Logik, während seine eigenen seltsamen Empfindungen völlig unberührt blieben, so wie ein Anthropologe an einem primitiven Ritus teilnimmt.
He might himself be putting on a superb act, following the performance by logic alone and with his own strange emotions completely untouched, as an anthropologist might take part in some primitive rite.
Sobald Lord Cayal zusammenbricht -was sehr wahrscheinlich ist, da er in erster Linie an der Zeremonie teilnimmt, weil er sterben möchte –, ist es deine Aufgabe, den Kristall aufzufangen, damit wir unser Werk vollenden können.
Your job will be to ensure that if Lord Cayal collapses — as he may well do, given he's agreed to take part in the ceremony so he can die — you must take up the crystal so we can finish our work.'
Wir stehen damit vor der Frage, wer das Recht hat, das Wort zu ergreifen, und wer auf welche Weise an welchen politischen Entscheidungsprozessen teilnimmt – und zwar nicht nur am Erarbeiten von Lösungen, sondern bereits an der kollektiven Diskussion darüber, welche Themen überhaupt legitim und wichtig sind und daher in Angriff genommen werden sollten.
So we find ourselves back at the question of who has the right to speak, who takes part—and how—in decision-making processes, which is to say not just in the elaboration of solutions, but also in the collective definition of the questions that it is legitimate and important to take up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test