Translation for "tarnt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Der Garten tarnte sich;
The garden camouflaged itself.
Schatten und Flecke, die das Sonnenlicht warf, tarnten sie noch mehr.
Sun dapple and shadows camouflaged them even more.
Ich habe meine Asozialität, die sich unter der Fassade meiner Empathie tarnt, dort perfektioniert.
That’s where I perfected my asocial streak, camouflaged under the façade of my empathy.
Martin zuckte die Achseln. »Die Worte, die er ausgesucht hat, weisen darauf hin, daß er sich tarnt.
Martin shrugged. “His word choices point to camouflaging.
Dasselbe Gebüsch, das dem Liebespaar flüchtige Unterkunft gewährt, tarnt auch Erika zur Genüge.
The same bushes that provide refuge for the loving couple supply sufficient camouflage for Erika.
Außerdem tarnte das Dach sie auch vor dem Feind und verbarg sie vor neugierigen Blicken.
Also, the canopy offered them camouflage from the enemy, hiding them from prying eyes.
Während er den Wagen mit Buschzweigen tarnte, damit er von der Straße aus nicht gesehen werden konnte, tobte in ihm ein Konflikt.
As he pulled brush around the Cherokee to camouflage it from the road, his mind was a maelstrom of conflict.
Wie ein Tier, das sich tarnt, hatte er die Farbe der Dunkelheit angenommen und sich unsichtbar gemacht.
Like a camouflaged animal, whoever it was held his breath, hid his scent, changed his color, and receded into the shadows.
Das Gefäß war sehr wahrscheinlich nahe genug am Wasser, damit die Symbole im Einklang damit schwangen und seine Lage tarnten.
The vessel was probably close enough to the water that the symbols would resonate and camouflage its location.
Bevor sie ihm folgte, brach sie noch einige Zweige von den Bäumen und tarnte damit den Eingang, falls ihre Feinde dort vorbeikämen.
Before climbing in herself, Nihal snapped a few branches off a nearby tree and covered the entrance, camouflaging it in case the enemy passed through the area.
verb
»Nicht, wenn wir es irgendwie tarnten
Not if we disguised it some way.
So tarnte man sich an solchen Orten.
That was how you disguised yourself in these places.
Teufelei, die sich als Schlauheit tarnt.
Devilry disguised as cleverness.
Der Horrorpräsident tarnt sich als unser Schulleiter!
Our principal is President Fear in disguise!
Sie ist Schlangengift, das sich als Muttermilch tarnt.
She's crystal poison disguised as mother's milk."
magisches Bild, das den Zugang tarnt.
magical picture, put there to disguise the entrance.
Das ist ein Mädchenfilm, der sich als Sword & Sorcery tarnt.
It’s a chick flick disguised as a sword-and-sorcery picture.
Natürlich war er darauf gefasst, dass sie sich tarnte.
Of course he was prepared for the possibility that she would be in disguise.
Das Übel tarnt sich als der leichtere Weg.« Kaminski nickte lächelnd.
Evil disguises itself as the easier path.” Kaminski smiled and nodded.
Wenn Pendleton das witzig fand, tarnte er dieses Gefühl gut.
If Pendleton thought the joke was funny, he disguised it pretty well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test