Translation for "tage ruhe" to english
Translation examples
Du brauchst jetzt ein paar Tage Ruhe.
You need a couple of days' more rest."
Nichts, was ein paar Tage Ruhe auf Belazura nicht kurieren könnten.
“Nothing a few days of rest on Belazura wouldn’t cure.
Ich werde dieser Turmfalke ein paar Tage Ruhe gewähren. Bist du zufrieden?
I’ll grant this Kestrel a few days of rest. Are you satisfied?”
Sie brauchen mindestens noch zwei Tage Ruhe, um sich zu erholen.
You need at least two more days of rest before you will be in good shape.
Ein paar Tage Ruhe und Entspannung, und dann fahren wir wie neugeboren nach Hause.
A couple of days of rest and relaxation, and we’ll go home feeling like new men.”
»Wir brauchen erst ein paar Tage Ruhe, bevor wir über unsere Vorgehensweise nachdenken.«
“But we need a few days of rest before we can think about proceeding.”
Bitte gönnen Sie mir einen Tag Ruhe, damit ich morgen Früh unseren Kollegen auch wirklich gerecht werden kann.« Dr.
A day of rest, and I’ll be able to do justice to our colleagues in the morning.” Dr.
»Ich möchte wirklich nach Hause gelangen, aber ein Tag Ruhe wird niemandem von uns schaden.«
‘I am anxious indeed to be home, but a day o’ rest shall do none o’ us any harm.’
Man hatte beschlossen, ihm noch einen Tag Ruhe zu gönnen, die Lage dann zu sondieren und eine Entscheidung zu fällen.
The feeling was that they were just going to give him another day to rest, then they'd evaluate the situation and make some decisions.
Anstelle eines Nachmittags kann er sich durchaus mehrere Tage Ruhe verschafft haben, um für die Anstrengungen dieses Abends gerüstet zu sein.
Instead of an afternoon, he could well have taken several days to rest up for this evening’s ordeal.
Basil sagte: Einen Tag Ruhe.
Basil said: One day's rest.
Ein paar Tage Ruhe, dann ist es so gut wie neu.
‘A couple of daysrest and it’ll be as good as new.
Trotzdem brauchen Sie ein paar Tage Ruhe.
All the same, you need a few daysrest.’
Ein paar Tage Ruhe - das sagte dein Arzt.
“A few daysrest – those were your doctor’s orders.”
Das Schlimmste, was dir passieren kann, sind ein paar Tage Ruhe und Entspannung.
The worst that can happen is you get a few daysrest and relaxation.’
Ich habe vierzehn Tage Ruhe, weil ich etwas Gas geschluckt habe.
I have fourteen days rest, because I have swallowed a bit of gas;
Ein paar Tage Ruhe, das ist alles, was er braucht, aber das wird teuer, Mr. Egan.
'A few days' rest, that's all he needs, but this comes expensive, Mr Egan.
Der Arzt empfahl ein paar Tage Ruhe, und Barclay bot mir einen vierzehntägigen Urlaub mit voller Bezahlung an.
The doctor advised a few daysrest and Barclay said I could have a two-week vacation with pay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test