Translation for "supranationalen" to english
Supranationalen
Translation examples
Sich auf realistische Weise – nicht in der idealistischen Art der UNO-Zeit – einer gemeinsamen supranationalen Macht unterzuordnen, zum Wohl der gesamten Menschheit.
To subordinate themselves in a realistic manner-not in the idealistic fashion of the UN days-to a common supranational authority, for the good of all mankind.
Wie konnten wir sicher sein, daß diese supranationale Körperschaft frei sein würde von niederen Leidenschaften, von dem Haß und den Vorurteilen, die durch alle Jahrtausende hindurch Menschen dazu gebracht hatten, sich gegen Menschen zu stellen?
How could we be sure this supranational body would be free of the hate and bias, the animal passions that had set man against man throughout the centuries?
Mit ihrem Start vor achtzehn Stunden hatten Masney und Kzanol/Greenberg zwölf lokale Gesetze, fünf supranationale Verordnungen und den Vertrag mit dem Belt gebrochen.
In taking off from ground eighteen hours earlier, Masney and Kzanol/Greenberg had broken twelve separate local laws, five supranational regulations and a treaty with the Belt.
Dabei würden sie ihre Souveränität zum Teil an supranationale Organisationen wie die Vereinten Nationen, die Europäische Union, den Internationalen Strafgerichtshof, den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank abgeben – Organisationen, die keine Staaten sind, nicht souverän und keinem Wähler direkt verantwortlich.
They would surrender sovereignty to supranational political institutions like the United Nations, European Union, International Criminal Court, International Monetary Fund, and World Bank, organizations that are not states, not sovereign, and not directly accountable to local voters.
«Erst wenn wir auf den Stand von 1772 zurückkehren können, können wir anfangen, an ein Gleichgewicht zu denken.» Aber ein bloßes Machtgleichgewicht schien als Garant eines Friedens nicht mehr auszureichen, und viele meinten, daß eine Art supranationales Kontrollsystem nötig sei.
‘When we can go back to 1772, then we can start thinking of a balance.’ But a straightforward balance of power no longer seemed sufficient to guarantee peace, and many felt that some kind of supranational system of control was needed.
(PROTEST NOTE) in dieser politisch turbulenten Ära der Galaxis während der Folgezeit des Konkordiats entstand das CDT, eine supranationale Organisation, die auf der alten diplomatischen Tradition aufbaute und all ihre Kräfte zur Verhinderung drohender Kriege einsetzte. Als Mittler zwischen terranisch besiedelten Welten und Verfechter terranischer Interessen gegenüber fremden Kulturen waren die Diplomaten des Corps oft genug gezwungen, die ganze Stufenleiter diplomatischer Überredungskunst gegen die verwirrenden sozialpolitischen und wirtschaftlichen Eigenheiten der jeweiligen galaktischen Staaten in die Waagschale zu werfen. Immer bedacht, den Frieden zu vertiefen, hat das Corps selbst unter der Drohung seiner Vernichtung Hervorragendes geleistet.
PROTEST NOTE ULTIMATUM “ . . . into the chaotic Galactic political scene of the post-Concordiat era, the CDT emerged to carry forward the ancient diplomatic tradition as a great supranational organization dedicated to the contravention of war.[1] As mediators of disputes among Terrestrial-settled worlds and advocates of Terrestrial interests in contacts with alien cultures, Corps diplomats, trained in the chanceries of innumerable defunct bureaucracies, displayed an encyclopedic grasp of the nuances of Estra-Terrestrial mores as set against the labyrinthine socio-politico-economic Galactic context. Ever-zealous in its enforcement of peace, the Corps traditionally has functioned at its most scintillating level under the threat of imminent annihilation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test