Translation for "stumpfsinnigkeit" to english
Stumpfsinnigkeit
Similar context phrases
Translation examples
Da gehen diese Lehrer im Staatsauftrag mit ihren Schülern durch das Museum und verleiden ihnen mit ihrer Stumpfsinnigkeit die Kunst.
And here these teachers walk through the museum with their pupils, on the instruction of the state, and by their dull-wittedness ruin their taste for art.
Doch dann kam ihm der Gedanke, dass seine Schüchternheit, die zu überwinden er ihm helfen wollte, vielleicht nur Stumpfsinnigkeit war, über die er in Zukunft immer würde hinwegsehen müssen. »Sagenhaft.«
Though it occurred to him that the shyness he was trying to overcome might merely be a dullness he would always have to overlook.
Stumpfsinnig, wie sie im allgemeinen sind, töten sie in den ihnen anvertrauten Schülern sehr bald jedes Gefühl nicht nur für die Malkunst, und der von ihnen angeführte Museumsbesuch ihrer sozusagen unschuldigen Opfer wird durch ihre Stumpfsinnigkeit und dadurch stumpfsinnige Geschwätzigkeit meistens zum letzten Museumsbesuch jedes einzelnen Schülers.
Dull-witted as they generally are, they very quickly kill in the pupils in their charge any feeling not only for painting, and the visit to the museum through which they lead their, so to speak, innocent victims as a rule, by their dull-wittedness and consequential dull-witted garrulousness, thus becomes the last visit to a museum by any of these individual pupils.
Aber zu Respektierung und Achtung und Verständnis gehört doch Geist und Geist haben die Leute nicht, ungeistig und tatsächlich völlig geistlos reisen sie zu den Pyramiden und an die sizilianischen Säulen und vor die persischen Tempel und berieseln sich und ihre Stumpfsinnigkeit mit Bewunderung, sagte er.
But respect and esteem and understanding require a mind, and a mind is what people do not have, without a mind and in fact totally mindlessly they travel to the pyramids and to the Sicilian columns and to the Persian temples and sprinkle themselves and their dull-wittedness with admiration, he said.
Diese Welt und die Menschheit haben heute einen Grad von Stumpfsinnigkeit erreicht, den sich ein Mensch wie ich nicht mehr leisten kann, sagte er, eine solche Welt darf ein solcher Mensch nicht mehr mitleben, eine solche Menschheit darf ein solcher Mensch wie ich nicht mehr mitexistieren, sagte Reger.
This world and our mankind have now reached a degree of dull-wittedness which a person like myself can no longer afford, he said, such a person can no longer live in such a world, such a person can no longer coexist with such a mankind, Reger said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test