Translation for "stumpfe enden" to english
Translation examples
Das stumpfe Ende landet an ihrer Kehle.
The blunt end of the club stabs her right in the throat.
Der Elf stieß das stumpfe Ende seines Speers auf den Boden.
The elf smacked the blunted end of his spear into the ground.
Das stumpfe Ende war bearbeitet und mit einem Messer abgerundet worden.
The blunt end had been trimmed and rounded off with a knife.
»Also, feindselig sind se nich.« Neena nagte am stumpfen Ende des sonderbaren Gemüses.
Neena gnawed on the blunt end of the peculiar vegetable.
Ich schlug mit dem stumpfen Ende der Axt zu und traf ihn am Hinterkopf.
Using the blunt end, I brought the ax swinging down and hit him on the back of the head.
Nicht seit dem elenden Zwischenfall mit dem unverschämten Würdenträger auf Besuch und dem stumpfen Ende einer Pike.
Not since the unfortunate incident with the insolent visiting dignitary and the blunt end of a pike.
Andy griff mit dem stumpfen Ende seines eigenen Speers ein und stieß die Asiatin zu Boden.
Andy dove in with the blunt end of his own spear, shoving the Asian girl over.
Reben zogen die Bäume zurück und bildeten daraus ein großes Bündel unter dem stumpfen Ende des Sämanns.
Retracting vines brought the trees into a herd below the Skysower’s blunt end.
Miss Piprelly klopfte mit dem stumpfen Ende eines Füllhalters leicht auf die Schreibtischplatte, immer wie-89
    Miss Piprelly lightly tapped the blunt end of a fountain pen on the desktop as if it were a gavel.
Aleytys stieß das stumpfe Ende des Stabes in die feuchte Erde des Bachbetts, in dem sie stand.
She thumped the blunt end of the staff against the dampish earth in the bottom of the wash she found herself standing in.
Das stumpfe Ende landet an ihrer Kehle.
The blunt end of the club stabs her right in the throat.
Der Elf stieß das stumpfe Ende seines Speers auf den Boden.
The elf smacked the blunted end of his spear into the ground.
Das stumpfe Ende war bearbeitet und mit einem Messer abgerundet worden.
The blunt end had been trimmed and rounded off with a knife.
»Also, feindselig sind se nich.« Neena nagte am stumpfen Ende des sonderbaren Gemüses.
Neena gnawed on the blunt end of the peculiar vegetable.
Ich schlug mit dem stumpfen Ende der Axt zu und traf ihn am Hinterkopf.
Using the blunt end, I brought the ax swinging down and hit him on the back of the head.
Nicht seit dem elenden Zwischenfall mit dem unverschämten Würdenträger auf Besuch und dem stumpfen Ende einer Pike.
Not since the unfortunate incident with the insolent visiting dignitary and the blunt end of a pike.
Andy griff mit dem stumpfen Ende seines eigenen Speers ein und stieß die Asiatin zu Boden.
Andy dove in with the blunt end of his own spear, shoving the Asian girl over.
Reben zogen die Bäume zurück und bildeten daraus ein großes Bündel unter dem stumpfen Ende des Sämanns.
Retracting vines brought the trees into a herd below the Skysower’s blunt end.
Miss Piprelly klopfte mit dem stumpfen Ende eines Füllhalters leicht auf die Schreibtischplatte, immer wie-89
    Miss Piprelly lightly tapped the blunt end of a fountain pen on the desktop as if it were a gavel.
Aleytys stieß das stumpfe Ende des Stabes in die feuchte Erde des Bachbetts, in dem sie stand.
She thumped the blunt end of the staff against the dampish earth in the bottom of the wash she found herself standing in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test