Translation for "strafft" to english
Translation examples
verb
Sein Gesicht straffte sich.
His face tightened.
das Stahlseil strafft sich;
the steel rope tightens;
Er straffte die Zügel.
He tightened the reins.
Ihre Kinnmuskeln strafften sich.
Her jaw muscles tightened.
Allens Kiefer straffte sich.
Allen’s jaw tightened.
Sperling straffte die Schultern.
Sparrow’s chest tightened.
Monreales Griff straffte sich.
Monreale's grip tightened.
Stashie straffte die Schultern.
Stashie’s shoulders tightened.
Die Lippen des Imperators strafften sich.
The Emperor's lips tightened.
Gavallans Gesichtszüge strafften sich.
Gavallan’s face tightened;
Die herabhängende Haut im Gesicht straffte sich und bekam Farbe.
The sagging skin on its face tightened up and acquired colour.
Adams Züge strafften sich, und von seinem Gesicht verschwand das verstörte Lächeln.
Adam’s face tightened up and lost the dazed smile.
Plötzlich straffte er sich, rannte ein paar Schritte und sprang nach einem Blatt, das einen Meter hoch über seinem Kopf hing.
Suddenly he tightened up and ran a few steps and sprang for a leaf about four feet above his head.
Bei den Redaktionssitzungen mit Maxwell und Lobrano vom New Yorker hatte Salinger viel darüber gelernt, wie man eine Erzählung strafft, und »The Inverted Forest« erschien ihm mittlerweile unausgereift.
After meeting with editors such as Maxwell and Lobrano at The New Yorker over the course of 1947, Salinger had learned a great deal about tightening up his stories, and “The Inverted Forest” now seemed foreign and immature to him.
Die bereits erwähnte Aktie Houston Oil &Minerals ist ein noch dramatischeres Beispiel dafür, dass die Henkelkorrektur von Punkt F zu Punkt G ein breites Muster ist, das sich später zu einer konstruktiven Kursformation strafft (siehe Chart).
The aforementioned Houston Oil & Minerals is an even more dramatic example of the handle correction from point F to point G being a wide-and-loose pattern that later tightened up into a constructive price formation (see the accompanying chart).
Während sich Daniel, einen klirrenden Sack mit Munition hinter sich her schleifend, aus der Bilge nach oben schleppt, spürt er, wie dies alles sich stetig und unerbittlich strafft, jeder Schritt ein Klicken der Sperrklinken, als drehten unsichtbare Matrosen in seinem Schädel an Gangspills.
As Daniel trudges up out of Minerva 's bilge, dragging a chinking sack of ammunition behind him, he feels all that stuff tightening up, steadily and inexorably, each stairstep a click of the pawls, as if invisible sailors were turning capstans inside his skull.
Aber nachdem die Aktie diesmal schon wieder gescheitert war, straffte sie endlich ihre Preisstruktur von den Punkten I über J bis K und brach 15 Wochen danach, am Punkt K, aus einer engen, soliden Konsolidierung heraus aus und verdreifachte danach ihren Kurs annähernd.
However, after failing that time, the stock at last tightened up its price structure from points I to J to K, and 15 weeks later, at point K, it broke out of a tight, sound base and nearly tripled in price afterwards.
verb
Das Seil straffte sich.
The cable tautened.
Die Bänder strafften sich, das Fahrzeug wurde angehoben.
The ribbons tautened, the canopy lifted.
Ihr gesamter Körper straffte sich noch einen Deut mehr.
Her whole body tautened another notch.
Trotz des Grinsens straffte sich die Haut seiner Visage um die Schädelknochen.
Behind his grin, the lines of his face tautened across their bones.
Er straffte die Muskeln seiner Kehle, statt sich selbst zu erniedrigen, indem er vor ihnen erbrach.
He tautened the muscles of his throat rather than humiliate himself by vomiting in front of them.
Sie beugte sich näher zum Spiegel, fuhr sich mit den Fingern nachdrücklich über die Wangenknochen, glättete und straffte die Haut.
She leaned closer to the mirror, pushed her fingers hard along her cheekbones, tautening and lifting the skin.
»Aber flott.« Das Segel straffte sich, und mit einer steifen Brise von Osten pflügte die Cassandra durchs Wasser ins dämmrige Morgenlicht hinein.
“Lively there.” The sail tautened, and with a fresh breeze from the east, the Cassandra cut through the water into the dawn light.
Sein Herz schwoll- und straffte sich wie ein Segel im Wind, etwas in seinem Körper bewegte sich mit größerer Sicherheit als jemals zuvor.
His heart filled and tautened like a sail, and something moved more surely in his body than he ever had.
»Sie werden überwacht?« Rybnikow straffte sich und warf einen raschen Blick zur Theke – dahinter gab es eine Tür zum Durchgangshof.
‘They are following you?’ Rybnikov tautened like a spring and cast a rapid glance in the direction of the counter – there was an exit into a walk-through courtyard behind it.
Sie bog den Rücken durch und machte eine Bewegung, die unauffällig sein sollte und die dünnen schwarzen Träger ihres BHs straffte. »Das wäre dann doch alles umsonst gewesen.«
She arched her back and did something meant to be furtive that tautened the thin black straps of her bra. “It seems such a shame.” “Oh, no,”
lift
verb
Crat straffte die Schultern.
Crat lifted his shoulders.
Ich straffte die Schultern und hob das Kinn.
I’d squared my shoulders and lifted my chin.
Sie hob den Kopf und straffte den Rücken.
She lifted her head, straightening her back.
Haidee straffte die Schultern und hob das Kinn.
Haidee squared her shoulders and lifted her chin.
Blutbär straffte sich und nahm das Wolfsbündel.
             Blood Bear straightened and lifted the Wolf Bundle from the rock behind him.
Die Mord-Sith straffte sich und zog eine Braue hoch. »Tatsächlich?«
The Mord-Sith straightened and lifted an eyebrow. "Really."
Jeshua straffte seine hängenden Schultern und pumpte die Brust auf.
Jeshua lifted his slumped shoulders and expanded his chest.
Vader und Skywalker strafften sich, und mit einem neuerlichen Zornesschrei hoben sie ihre Lichtschwerter.
Vader and Skywalker straightened, and with another roar of rage, they lifted their lightsabers high.
Er straffte den Rücken.
            He straightened.
Sie straffte sich merklich.
She straightened perceptibly.
Talia straffte sich.
Talia straightened at the sound.
Torgus und die anderen strafften sich.
Torgus and the others straightened.
Er straffte die Schultern.
His shoulders straightened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test