Translation for "sterngucker" to english
Sterngucker
Translation examples
Eigentlich nur ein Sterngucker.
Strictly an amateur stargazer.
Con arbeitet weiterhin als Sterngucker auf Hawaii.
Con’s still stargazing in Hawaii.
Sie nannten sich selbst mag oder magoi, was ›Astrologen‹ bedeutet -Sterngucker.
They called themselves magi, or magoi, which means “astrologers”—stargazers.
Conrad Morton hatte viele gute Jahre als Sterngucker, bevor ich die Mutter erweckte.
Conrad Morton had a lot of good stargazing years before I woke Mother.
Schließlich hatte er nicht sein Leben damit verbracht, eine Vision über die Flure von Schmerz und Einsamkeit zu verfolgen, bloß um ein Sterngucker zu werden.
He had not spent his life pursuing a vision down the corridors of pain and loneliness in order merely to become a stargazer.
Wenn in diesem Sternennebel ein schlauer Sterngucker sitzt – ich stelle mir einen kleinen Schelm vor, der gerade jetzt sein Teleskop auf die Erde richtet –, dann kann er uns nicht sehen.
If there was a clever stargazer in this nebula—I can just imagine him pointing his telescope at Earth right now—he wouldn’t be able to see us.
Wenn du dir vorstellst, dass in diesem Moment da oben ein Sterngucker sitzt und ein scharfes Fernrohr auf Bjerkely richtet – dann sieht er Bjerkely vor vier Jahren.
If you could imagine that at this very moment a stargazer is sitting up there with a powerful telescope pointing at Bjerkely—he would see Bjerkely as it looked four years ago.
Natürlich hatte es ihn gestört, als Eleonore Bitterle gespottet hatte: »Mein Chef ist zum Sterngucker geworden«, und natürlich war es ihm nicht egal gewesen, dass ihn auch die anderen Kollegen ständig auf der Schaufel hatten.
Of course he was upset when Eleonore Bitterle had joked, “My boss has become a stargazer,” and of course it had bothered him when his other colleagues kept on riding him about it.
Am nächsten Morgen schon waren sie alle versammelt, die Doktoren und die Minister, die Sterngucker und die Wetterforscher, und der König hat sich auf seinen Thron gestellt, damit ihn jeder im Saal gut hören konnte, und hat gerufen: »Ru-he!« Ganz still ist es da geworden, und der König hat verkündet: »Demjenigen von euch weisen Männern, der meiner Tochter eine Wolke vom Himmel holt, gebe ich soviel Gold und Silber, wie auf den größten Wagen im ganzen Land passen!« Als das die klugen Männer hörten, haben sie auf der Stelle angefangen zu klären und zu sinnen und zu trachten und zu rechnen.
Next morning they were all assembled, the doctors and the ministers, the stargazers and the weathermen, and the king stood up on his throne so that everyone in the hall could hear him properly and shouted: “Si—lence!” Instantly you could have heard a pin drop, and the king announced: “To the one among you wise men who brings my daughter a cloud from the sky I will give as much gold and silver as can be heaped onto the biggest wagon in all the land!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test