Similar context phrases
Translation examples
»Welche?« »Schmiedemeister Gleiß und Stellmacher Stark in Biestow.«
“Gleiss the blacksmith, and Stark the wheelwright, at Biestow.”
Der Stellmacher schreibt zwei Pappschilder: »Vorsicht!
The wheelwright writes out a couple of signs: ‘Caution!
Ich kenne einen Stellmacher, der nach einem ehrlichen Jungen sucht.
I know of a wheelwright’s shop that’s looking for an honest boy.”
»Dann haben Stellmacher und Schmied daran arbeiten müssen, nicht wahr?«
“Then you had to send it to the wheelwright as well as the blacksmith, eh?”
Der Stellmacher ist ein Windbeutel, mal hat ers mit Weibern, mal mit Jungs.
The wheelwright is a windbag, sometimes it’s women, sometimes it’s boys.
Stellmacher rollten sie, den Schwanz im Maul, die Fahrwege ihres Schlafes hinab.
Wheelwrights rolled it, tail in mouth, down the cart roads of their slumber.
»Er sagte, seine Name wäre Hawkins, und er wäre Lehrling bei einem Stellmacher in Carse.«
‘He says his name is Hawkins and he was apprentice to a wheelwright in Carse.’
Dem Stellmacher schickt er einen Kassiber zu, Reinhold ist schuld, hat gezinkt, ich sage, er ist bei gewesen.
Was there ever such a louse. He sends a secret message to the wheelwright, Reinhold’s to blame, he’s a nark, I tell you, he’s part of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test