Translation for "steinwege" to english
Steinwege
  • stone paths
Translation examples
stone paths
Er ging auf einem Steinweg in Richtung der Geräusche um das Haus herum.
He followed it down a stone path that curved along the form of the house.
»Das ist das Propylon.« Er zeigte auf einen Steinweg, der von zerbröckelnden Säulen gesäumt wurde.
‘This is the Propylon.’ He waved towards a stone path lined with crumbling columns.
Der Ort, an den sie sich in so vielen Träumen erinnert hatte, der Garten mit den weißen Steinwegen und den hohen Mauern und den kleinen spitzen Bäumen war dort.
The place that she had remembered in so many dreams, the garden with the white stone paths and the high walls and the little pointed trees, was there.
Die Trümmer der alten Gemäuer bildeten endlose tiefe Schattenlöcher vor dem Himmel, und alles, was er sah, war die breite Linie des Steinwegs.
The wreckage of the old walls formed deeper shadows against the sky, and he could just see the wide line that was the stone path running through.
Baileys Bluse. »Danke.« Matt lächelte dem alten Baum zu und folgte den Windungen des Steinwegs.
Bailey's shirt. "Thank you," Matt said, smiling up at the old tree as he followed the twists and turns of the stone path down, and there was Bailey, bent over an empty raised bed.
Ishiyama arbeitete sich den Steinweg zurück, wobei er sorgfältig darauf achtete, die vier Kiesel nicht zu berühren, und stellte den Rechen zurück in seine Nische.
Ishiyama worked his way back down the stone path, carefully avoiding the four pebbles, and returned the rake to its niche.
Die ganze Anlage war Ausdruck von Jills Ordnungswut: die Steinwege, die säuberlich schilfgedeckten baffas und Schuppen, die Flammenbäume, die sie als Schattenspender auf dem Grundstück gepflanzt hatte.
Everything in sight reflected Jill’s rage for order: the stone paths, the neatly thatched baffas and sheds, the flame trees she’d planted about the grounds for shade.
Dann, wie ein kleines Zirkuszelt, dem die Pflöcke herausgezogen werden und das leise zusammenfällt, raschelte die Seide, die Maske sank herab, die Silberhände klapperten auf dem Steinweg.
Then, like a small circus tent pulling up its stakes and dropping soft fold on fold, the silks rustled, the mask descended, the silver claws tinkled on the stone path.
Er kam mit einem Strauß in braunes Papier gewickelter Calla den Steinweg entlang und stieg die Stufen zum Haus hinauf. »Guten Morgen, Liebling«, sagte er, öffnete die Fliegengittertür und trat ein.
He crossed the stone path and climbed up the steps, holding a bouquet of calla lilies wrapped in brown paper. “Good morning, my love,” he said, opening the screen door and stepping inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test