Translation for "stauwasser" to english
Stauwasser
noun
Similar context phrases
Translation examples
Zed tauchte unter -aber es war ruhiges Stauwasser und so verschwand er nur für einen kurzen Moment unter der Oberfläche.
He went under—but it was a calm backwater so he merely bobbed up to the surface.
Damals blieben buchstäblich Millionen Menschen in solchen und ähnlichen Stauwassern stecken.
By this time literally millions of people were stuck up backwaters of one kind and another.
Sie kamen in ein ruhiges Stauwasser, wo die krummen Äste großer Bäume eine grünleuchtende Höhle schufen.
They came into a quiet backwater where curving branches of great trees made a cave of green luminosity.
Sie ruhten auf herausragenden Steinen in einem Stauwasser-Teich aus und strengten die Ohren an, ob irgendein Geräusch auf Verfolger schließen lasse.
They rested on half-submerged rocks out in a backwater pool, straining their ears for sound of pursuit.
Ein weißes Etwas zog meine Aufmerksamkeit auf sich, und nur wenige Meter weiter lag Penny reglos im unbewegten Stauwasser.
A flash of white caught my eye and just a few yards from it, lying motionless in a still backwater, was Penny.
Burke legte das Paddel hin, schob das Boot hinüber ins Stauwasser, stand auf und stakte kraftvoll stromaufwärts.
Setting aside the paddle, he boosted the craft over into the river backwater, stood up, and began to pole stoutly upstream.
Nimm einmal an, sie sind nach Überwindung der Glissade südwestlich in die katalanischen Stauwasser gesegelt und dann einfach entlang dem Ufer von Aven zurückgekehrt.
Suppose they sailed southwest into the Catalan backwaters after shooting the Glissade, then simply doubled back along the Aven shore?
Ich befand mich in einem Stauwasser, das nirgends hinführte, und nach den zwei Jahren Frankreich war ich nicht mehr mit soviel Patriotismus geladen, um wieder herauszuwollen.
I was up a backwater that didn't lead anywhere, and after two years in France I wasn't so burning with patriotism that I wanted to get out of it.
Ich erinnere mich an bestimmte Tage und an einzelne Fische, und es gibt auch keine Viehtränke oder kein Stauwasser, die ich nicht sofort, wenn ich die Augen schließe, vor mir sehe.
I can remember individual days and individual fish, there isn't a cow- pond or a backwater that I can't see a picture of if I shut my eyes and think.
Es war wie eine große Flut, die einen ins Jenseits beförderte, und plötzlich erwachte man in einem Stauwasser, wo man nun Unglaubliches und Sinnloses tat, für das man sogar noch Sold erhielt. Arbeitsbataillone bauten quer durch die Wüste Straßen, die [150] nirgends hinführten;
It was like a great flood rushing you along to death, and suddenly it would shoot you up some backwater where you'd find yourself doing incredible and pointless things and drawing extra pay for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test