Translation for "stammt" to english
Translation examples
verb
Sie stammte von dort.
It was where she’d come from.
Also, von mir stammt das nicht.
“Well, that didn’t come from me.
Und diese Information stammt
And this information comes
Und er stammt von einem Kind!
And it comes from a child.
»Es stammt aus Anderswelt...«
‘It comes from the Otherworld—’
Es stammt aus Neva.
It comes from Neva.
Der stammt von Exkrementen.« »Wo?«
“Where’s it coming from?”
Es stammt von dem Artefakt.
It comes from the artifact.
»Und wo stammte er her?«
‘Where d’he come from?’
Diese Idee stammte von dem …
That idea had come from the—
verb
Er stammte vom 18.
It was dated 18 May.
Er stammte vom Frühjahr 1848.
It was dated in the spring of 1848.
Der Brief stammte von 1937.
1937, the letter was dated.
Aber die letzt­end­li­che Pro­phe­zei­ung stammt von mir.
But the final prophecy to date is mine.
Der Eintrag stammt vom 24.07.2010.
The entry is dated July 24, 2010.
Der letzte stammte vom April 1963.
The last was dated April 1963;
»Er stammt noch aus dem Mittelalter«, sagte er.
“It dates from the Middle Ages,” he said.
»Von welchem Tag stammt dies hier?« »Vom letzten Sonntag.«
‘What’s the date on that one?’ ‘Last Sunday.’
Eine der Kolonien stammte aus dem Jahr 1926;
One of the colonies dated from 1926;
Der stammte vom Samstag, dem 15. August.
This one was dated Saturday, August fifteenth.
Aber sie stammte aus dem achtzehnten Jahrhundert.
But she derived from the eighteenth century.
Wieviel von ihr stammte von ihrem Vater her?
How much of her was derived from her father?
Das Messer stammte aus dem Japan des 18. Jahrhunderts.
The knife derived from eighteenth-century Japan.
Das ist ein Indianername, der ebenfalls aus Südamerika stammt.
"It's an Amerind name, also derived from South America.
Das Material war gegossener Kunststoff; er stammte aus dem Saft eines farnartigen Baumes.
The material was a poured plastic, a sap derived from a fern-like tree.
Selbst die Wärme, die von meinem Ärger stammte, konnte nicht länger gegen sie ankämpfen.
Even the warmth derived from my anger wasn't up to fighting it off now.
Aber offensichtlich stammt deine Schönheit von menschlichem ebenso wie von Tanu-Blut her.
But it is obvious that your beauty derives from human as well as Tanu blood.
Im Grunde gibt es an dir nichts, was aus unserer jetzigen Welt hier stammt.
In fact there’s not one thing about you that’s derived from our actual world here.
Das Wort »Apokalypse« stammt vom griechischen apokalypsis, was »etwas Enthülltes« oder »Offenbartes« bedeutet.
The word “apocalypse” derives from the Greek apokalypsis, which means “something uncovered” or revealed.
verb
»Und woher stammt Ihr?«
“And whence do you hail?”
Dieser Jesus stammt aus Judäa.
This Jesus hails from Judea.
Stammt aus San Bernardino.
Hails from San Bernardino.
Vincenzo Fontano stammte aus Venedig.
Vincenzo Fontano hailed from Venice.
Das heißt Seeleute, die nicht aus Innsmouth stammten.
"That is, sailors that didn't hail from Innsmouth.
Er stammte aus Deadwood, South Dakota.
He hailed from Deadwood, South Dakota.
Sie heißt Marie und stammt aus der Normandie.
Her name is Marie, and she hails from Normandy.
Janice Lukens stammte aus einer Kleinstadt in Indiana.
Janice Lukens hailed from small-town Indiana.
Sie waren ebenfalls Freigeborene und stammten aus New York.
They were freeborn as well, hailing from New York City.
Raul, der aus Philadelphia stammte, arbeitete in einer Werkshalle.
Raul, who hailed from Philadelphia, worked in a machine shop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test