Translation for "stahlsaiten" to english
Stahlsaiten
Similar context phrases
Translation examples
Die linken Finger drücken die schmerzenden Stahlsaiten auf das Griffbrett hinab.
Her fingers press the painful steel strings down the fingerboard.
Das war das Gute an einer Gitarre mit Stahlsaiten, der schöne harte Klang.
That was the good thing about a steel-string guitar, you got a nice tough sound.
»Ich kann Ihnen versichern«, fuhr Hamin fort, »dass jede dieser Stahlsaiten einen Menschen erdrosselt hat.
Hamin said, "I can tell you that each of those steel strings has strangled a man.
Es kam Musik aus dem Versammlungsgebäude, der dünne elektrisch verstärkte Klang von Stahlsaiten, das Wummern von Trommeln.
There was music coming from the meeting hall, the thin attenuated whine of steel strings and the repetitive thump of drums.
Die Dauer seines Bewusstseins war wie eine lange, lange Stahlsaite, und wenn er daran zupfte, gab sie den tiefsten, schwingendsten Ton von sich, den Norman je gehört hatte.
The length of his consciousness was like that of a long, long steel string, and his striking of it made the deepest, most resonant note Norman had ever heard.
Wann immer Pete Shotton oder Nigel Walley in Mendips auftauchten, saß John am Ende seines Betts und versuchte krampfhaft, mit den kräftig niedergedrückten Fingern seiner linken Hand einen C- oder G-Akkord zu greifen, und schlug mit dem Plektron in der anderen Hand wieder und wieder auf die Saiten ein, bis er mit dem Klang zufrieden war. Die schmerzhaften Einschnitte der Stahlsaiten auf seinen Fingerkuppen ignorierte er dabei heldenhaft.
Whenever Pete Shotton or Nigel Walley visited Mendips, they would find him seated on the end of his bed, struggling to stretch his left hand into a C or G chord shape, pressing down hard and rippling the pick again and again until the sound rang clear and true, oblivious of the painful grooves that the steel strings cut into his fingertips. “He’d sit there strumming,”
Die Leute schlangen die Ellenbogen ineinander und vollführten ein paar Bauerntanzschritte, um sich gleich danach wieder mit Schlamm zu bewerfen, dann bekam jeder ein Sandwich und einen Becher Limo, und über alles legte sich das stete Wummern der Grateful Dead, schwungvolle Trommelwirbel und Stahlsaiten, die zu einem Regen aus splitterndem Glas wurden: A friend of the devil is a friend of mine. Star ertappte sich dabei, daß sie alle in ihrer Nähe umarmte, die Ziegen hatte sie völlig vergessen und Ronnie auch, der in sein Zelt gekrochen war, um endlich zu pennen, und sie hätte auch Joe Bosky vergessen, diesen unsäglichen Schleimer, wenn er nicht jedesmal direkt vor ihr gestanden hätte, sobald sie sich nur umdrehte. Er bediente sich nicht kleinlich mit Limo und Sandwiches, dabei schaukelte er sanft in den Knien, als balancierte er auf einer Stange, warf ihr immer mal eine Kußhand zu oder jonglierte spielerisch mit einem Beil und zwei Küchenmessern, ein bescheuertes Kunststückchen, und er hörte einfach nicht auf.
People broke free to link elbows and do-si-do a step or two and then went right back to slinging mud, and then they had a sandwich and a cup of Kool-Aid, and through it all the steady wet thump of the Grateful Dead slinging drumbeats and converting steel strings to a rain of broken glass, _A friend of the devil is a friend of mine.__ Star found herself hugging everybody, and she'd forgotten all about the goats, about Ronnie, who'd crawled off to crash in his tent, and she would have forgotten about Joe Bosky too--creep extraordinaire--if he wasn't right there in her face every time she turned around, helping himself to the Kool-Aid and sandwiches, rocking back and forth on the balls of his feet as if he were balancing on a pole, blowing her kisses, juggling a hatchet and a pair of kitchen knives in a dumb show that just went on and on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test