Translation for "stadtgräben" to english
Stadtgräben
Similar context phrases
Translation examples
city moats
Simon war immer noch sehr wütend, als er wieder in die Gasse einbog, die zum Henkershaus am Stadtgraben führte.
Simon was still seething as he turned into a small lane leading to the hangman’s house, along the city moat.
Sie hatte mittlerweile den lärmenden Hafen verlassen und ging über eine breitere Gasse in Richtung Stadtgraben.
She had left the noisy harbor behind and was walking down a wide street toward the city moat.
Als sie aus dem Gewirr der düsteren Gassen trat, bemerkte sie zu ihrer Erleichterung, dass sie den Stadtgraben erreicht hatte.
As she stepped out of the labyrinth of gloomy lanes, she was relieved to see she had reached the city moat.
»Die dreckige Wasserratte hat wohl im Stadtgraben gebadet.« Er setzte eine wichtigtuerische Miene auf.
“Looks like the dirty little water rat has been taking a bath in the city moat.” He looked down at her condescendingly.
Nun ging es mit den anderen heim, am stinkenden Stadtgraben entlang zum Henkershaus, wo hoffentlich ein reichliches Abendessen auf sie wartete.
Now the three men were walking along the stinking city moat back to the hangman’s house, where hopefully a good meal would be awaiting them.
Nach einem letzten Blick auf die Kirche schloss sich Magdalena der kleinen bunten Gruppe an, die nun durch die Gassen Bambergs zog, dem Stadtgraben entgegen.
After a last look at the church, Magdalena joined the small, motley crowd marching through the streets of Bamberg in the direction of the city moat.
Nun saßen sie alle nachdenklich in der warmen Stube um den großen verkratzten Tisch, die beiden Buben spielten draußen am Stadtgraben Verstecken mit den Nachbarskindern.
Now they were all seated around the scratched table in the warm main room, while the boys were outside playing hide-and-seek along the city moat with the neighborhood children.
»Er hat mich schon öfter um Rat gefragt, wenn seine Männer irgendwo aus dem Unrat des Stadtgrabens die Leiche eines verhungerten Bettlers oder einer anderen armen Kreatur gezogen haben.« Er runzelte die Stirn.
“He often asks for my advice when his men have to extricate the corpse of a starved beggar, or some other poor creature, from the mud and garbage of the city moat.” He frowned.
Hab mich mit dem Lumpensammler Answin getroffen wegen dem verdreckten Stadtgraben.
I spoke with the ragpicker Answin on account of the filth in the moat.
Eben geht draußen der Nachtwächter am Stadtgraben entlang, dem würde ich mich gerne anschließen.
The night watchman is just going by outside along the moat, and I’d like to join him.
So, und jetzt geh ich rüber zum Stadtgraben und helf eurem vermaledeiten Onkel, den Mist rauszuschaufeln.
And now, I’m going over to the moat to help your accursed uncle shovel shit.
Im Norden diente das breite Ij – eher ein Meeresarm als ein richtiger Fluss – als eine Art Stadtgraben.
To the north, the broad Ij – more an arm of the sea than a proper river – served as a kind of moat.
In der Nähe der Stelle, wo der Fluß in den Stadtgraben mündete, befand sich der Anlegeplatz einer Fähre; an einem Gerüst hing ein Gong.
There was a ferrylanding near the place where the moat branched away from the river, a gong on a gallows at one side.
»Was soll das?« »Sag du mir lieber, was du im Wald verloren hast, wenn du doch eigentlich den Stadtgraben reinigen sollst?«
“Why?” “Why don’t you tell me what you’re doing in the forest when you should be in town cleaning out the moats?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test