Translation for "staatsanwaltschaft" to english
Translation examples
Schließlich gab er dem Vertreter der Staatsanwaltschaft das Wort.
Then he gave the word to the public prosecutor.
»Haben Sie die Staatsanwaltschaft benachrichtigt?« »Ja.
“Have you been in touch with the Public Prosecutor’s Office?” “Yes.
Im September trat er die Staatsanwaltschaft an.
In September he took up his duties as public prosecutor.
»Hast du den Bericht zur Staatsanwaltschaft geschickt?«
“Have you sent the report to the Public Prosecutor’s Office?”
»Die Papiere kommen heute nachmittag nach von der Staatsanwaltschaft
“The papers will be coming this afternoon from the Public Prosecutor’s office.”
Von jetzt ab werde ich wieder ein namenloser Beamter bei der Staatsanwaltschaft sein.
From now on I'm just a nameless official at the office of the Public Prosecutor."
Aber das ging niemanden etwas an, schon gar nicht die Staatsanwaltschaft.
But that did not concern anyone else, least of all the Public Prosecutor’s department.
Ferraby von der Staatsanwaltschaft?« fragte der Sergeant interessiert.
Ferraby from the Public Prosecutor's office?" asked the sergeant, momentarily interested.
Milburghs als einer interessierten Partei und einem Vertreter der Staatsanwaltschaft erbrochen.« »Wann wird das geschehen?«
Milburgh, as an interested party, and a representative of the Public Prosecutor." "When will this be?"
Er ließ sich mit der Staatsanwaltschaft verbinden, es meldete sich ein jüngerer Beamter, der Wache hatte.
He rang up the Public Prosecutor’s office, but there was only a subordinate on duty.
Bitte den Kommissar, mit einem Arzt herzukommen, und dann benachrichtige die Staatsanwaltschaft.
Tell him to bring a pathologist… After that, let the Public Prosecutor’s office know…”
Ferraby gilt als einer unserer tüchtigsten Beamten bei der Staatsanwaltschaft«, sagte sie ruhig.
Ferraby is supposed to be one of the cleverest lawyers in the Public Prosecutor's office," she said quietly.
Er hat mir gesagt, ich solle die Staatsanwaltschaft anrufen, und ich habe mit dem diensthabenden Beamten gesprochen.
He told me to ring the Public Prosecutor’s office and I spoke to the official on night duty there … ”
Früher hätte er sie allein getroffen, und dieser Kriegsrat in den Büros der Staatsanwaltschaft hätte nicht stattgefunden.
In the old days he would have made the decision himself, and this kind of council of war in the Public Prosecutor’s office would never have been held.
Sie meinen bei der Staatsanwaltschaft?
    "You mean at the Prosecutor's office?
Ich bin ein Ermittler bei der Staatsanwaltschaft.
"I'm a prosecutor's investigator.
Die Staatsanwaltschaft wird das wissen wollen.
The prosecutors would want to know.
Das kann nur das Büro der Staatsanwaltschaft.
That comes out of the prosecutor's office.
Staatsanwaltschaft beantragt lebenslänglich
Prosecutor seeks life sentence
Du, Lucas, rufst die Staatsanwaltschaft an.
‘Lucas, telephone the prosecutor’s office.
»Flora, Sie müssen es der Staatsanwaltschaft überlassen …«
“Flora, the prosecutors are supposed to—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test