Translation for "stückchen fleisch" to english
Stückchen fleisch
Translation examples
Cathy kaute ein Stückchen Fleisch, und zwar mit den Vorderzähnen.
Cathy was chewing a piece of meat, chewing with her front teeth.
„Nein, nein.“ Barra nahm ein Stückchen Fleisch und versuchte, es abzubeißen.
"No, nothing like that." Barra picked up a piece of meat and attempted to bite it off.
Nimm, Sejde, nimm.« Und ein duftendes Stückchen Fleisch wurde mir verlegen zu den Lippen geführt.
Take, Zayde, take.” And a small, fragrant, bewildered piece of meat was brought to my lips.
Er nahm ein duftendes Stückchen Fleisch zwischen die Finger, blies, um es abzukühlen, und führte es seinem Schüler an die Lippen.
said Noshua, picked up a small, fragrant piece of meat with his fingers, blew on it to cool it, and put it to his student’s lips.
Kahlan drehte sich um und warf der Katze ein kleines Stückchen Fleisch zu, die, auf den Hinterpfoten sitzend, auf eine milde Gabe wartete.
Kahlan turned and threw a small piece of meat to the cat, who was sitting on his haunches, waiting for any handout.
Sie warf die letzten Stückchen Fleisch der Katze zu und dachte an Gustavo Morante, fragte sich, ob ihr Verlobter einmal einen Hof hatte überqueren müssen, die Waffe in der Hand, um einem Gefangenen den Gnadenschuß zu geben.
She threw the last pieces of meat to the cat, thinking about Gustavo Morante, wondering whether her fiancé had ever had to cross a patio with a revolver in his hand to give the coup de grâce to a prisoner.
Damit brach hier eine herrliche Zeit an: Das Bier im Krug wird nicht versiegen und das Fleisch im Poyke nicht ausgehen, um eine biblische Verheißung abzuwandeln, und die Kunden tätigten hier Rieseneinkäufe, bloß damit Etan ihnen einen Plastikteller und einen Plastiklöffel in die Hand drückte und ihnen erlaubte, sich ein Stückchen Fleisch und eine Kartoffel mit Soße aus dem Topf zu angeln und eine Scheibe Weißbrot zum Stippen dazu zu nehmen, und damit sie dann zusammensitzen, essen und trinken und reden und auf sein ewiges Feuer blicken konnten.
A wonderful period began: “The jug of beer shall not run dry nor shall the poikeh of beef be empty,” and our customers were spending huge amounts of money just because Eitan handed them a plastic bowl and plastic spoon and let them dig into the poikeh for a piece of meat and a potato with gravy and a slice of white bread for dipping, and they could sit together, to eat and drink and talk and look at his eternal flame.
Und er zitterte, zitterte jetzt schon, und er konnte unmöglich hier in der Nähe ein Feuer anzünden, ohne daß Howard Walpole gleich auftauchen würde, um sich Hände und Füße zu wärmen, ein bißchen übers Wetter zu quatschen und ihm ein Stückchen Fleisch für den Spieß anzubieten und dann die durchtriebene Bemerkung einzuflechten, daß Sess ja wohl recht weit weg von seinem Heimatrevier sei, oder? Also zitterte er und schlich näher heran, hielt sich immer im dichten Gestrüpp der Uferböschung, ging auf einem Wildpfad, den in der ganzen Zivilisationsgeschichte noch kein Mensch je benutzt hatte, jedenfalls nicht seit dem letzten Frost.
And shivering, shivering already, and there was no way to make a fire anywhere near here without Howard Walpole nosing round to warm his hands and feet, and jaw about the weather and wondering if he couldn't help out with a piece of meat for the spit and inserting the sly observation that Sess was pretty far afield of his cabin, wasn't he? So he shivered and edged closer, keeping to the dense growth along the riverbank, tightroping a game trail through the willows that no human being had traversed in the history of mankind, or at least since breakup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test