Translation for "sprich" to english
Translation examples
verb
»Steh nicht rum, als wärst du stumm! Sprich! Sprich! Sprich
Don't just stand there like a dumb thing! Speak! Speak! Speak!
Wie du mit mir sprichst, und wie du mit Michael sprichst.
How you speak to me, how you speak to Michael.
»Nun gut, dann sprich doch, sprich!« sage ich ungeduldig.
“All right then, speak, speak!” I said impatiently.
Doch wenn du sprichst, sprich leise.
Yet if you talk, speak low.
Du sprichst mit mir.
‘You’re speaking to me.
»Sprichst du mit mir?«
—Are you speaking to me?
»Von der sprich nicht —«
“Do not speak of that one.”
»Sprich nicht zu ihr.«
“Do not speak to her.”
verb
Sprich nicht mit ihm.
“Don’t talk to him.
Und sprich mich nicht an.
“And don’t talk to me.
Aber du sprichst nicht.
But you don’t talk.
Sprich weiter mit ihm.
Keep talking to him.
Sprich nicht über ihn.
Stop talking about him!
Du sprichst noch mit mir.
You still talk to me.
say
verb
»Sprich nicht weiter.«
Don't say any more.
Sprich, und bring es hinter dich.
Say it, and have done.
Sprich es nicht aus, Joe.
"Don't say it, Joe.
Sprich es aus, und es wird wahr.
Saying it makes it true.
Sprich mich vorher an.
Say something first.
„Wovon sprichst du?“
“What are you saying?”
»Sprich ein Gebet mit mir.«
Say a prayer with me.”
»Sprich das Wort nicht aus.«
“Don’t say that word.”
Sprich diesen Namen nicht aus.
Don’t say that name.
»Verdammt, sprich es nicht aus!«
“Damn you, don’t say it!”
Du sprichst auch ganz deutlich.
You pronounce your words so clearly, too.
Sprich dieses Wort nie aus, wenn du es nicht so meinst.
Never pronounce that word unless you mean it.
Sprich doch nicht wie eine Dorfziege aus Gujarat.» «Haha.
Don’t pronounce things like a Gujarati village goat.’ ‘Ha, ha.
»Sprichst du deinen Namen jetzt so aus?«, fragte Ifemelu nach dem Gespräch.
“Is that how you pronounce your name now?” Ifemelu asked afterwards.
Alicia verwendete die Abkürzung RHIC (sprich Rick) nun schon so lange, daß sie die Anlage im Unterbewußtsein als männlich ansah.
She had used the acronym RHIC, pronouncing it Rick, for so long that she thought of it as somehow male.
ÜBER DIESES BUCH Die Schilderung der Ereignisse im vorliegenden Buch basiert hauptsächlich auf den Erzählungen von Abdulrahman und Kathy Zeitoun (sprich »sey-tuun«).
NOTES ABOUT THIS BOOK This is a work of nonfiction, based primarily on the accounts of Abdulrahman and Kathy Zeitoun (pronounced “Zay-toon”).
»Sprich mir nach.« Yazpib sprach die einfache sechssilbige Beschwörungsformel langsam und deutlich genug, dass selbst ein Kind sie hätte nachsprechen können.
"Repeat after me." Yazpib pronounced the simple six-syllable incantation slowly and clearly enough that a child might echo it, if the child could've heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test