Translation for "spreissel" to english
Spreissel
noun
Translation examples
noun
Irgendetwas stach ihr wie ein Spreißel in den Finger.
Something pricked her finger like a splinter.
Ein anderer hob eine Axt, und Nichts wich geschmeidig aus, sodass die Waffe nur ein paar Spreißel aus dem Rand einer Bank hackte.
Another guard swung an ax and Nothing slipped out of its way and let it chop splinters from the corner of a bench.
Im Licht, das durch das Fenster hereinfiel, beugte sich Isabelle über Williams Hand, um ihm mit der Nähnadel einen Spreißel aus dem Ballen zu entfernen.
                             *** Isabelle bent over William's open palm and in the light from the window attempted to dig the splinter of wood out of the fleshy part with one of her sewing needles.
»Du hast bestimmt immer noch Spreißel in den Händen.« Jetzt, da er so viel getrunken hatte, würde es ihm vielleicht nicht allzu wehtun, wenn ich sie entfernte.
“You’ve probably got splinters embedded in your knuckles.” Now that he’d been drinking so much, maybe it wouldn’t hurt him too badly when I got them out.
Wenn das Volk das Gefühl hatte, dass trotz der schrecklichen Bluttat alles in Ordnung war, dann war es Peyna einerlei, wie viele Blumenmädchen sich Spreißel einzogen.
If the citizens got the feeling that everything was still all right in spite of the terrible thing that had happened, Peyna didn’t care how many flower girls got splinters.
und die Kinder, die den ganzen Tag über nasse Haare haben und nasse Badehosen und ständig irgendein aufgeschürftes Knie oder einen Spreißel, und das Geräusch nackter Füße auf dem Holz des Bootsstegs… und das Gezanke, all das Gezanke. Ich finde es toll;
and the kids with their hair damp all day, and their wet bathing suits, and someone always with a skinned knee, or a splinter, and the sound of bare feet on a dock … and the quarreling, all the quarreling. I love it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test