Translation for "sprache an" to english
Translation examples
verb
Jetzt sprach er in den Sender.
He addressed the transmitter.
Er sprach die Delphine an.
He addressed the dolphins.
Carelli sprach sie an.
Carelli addressed her.
Er sprach die Landschaft an.
He addressed the scape.
Er sprach jetzt zu Liesel.
He addressed Liesel now.
Der Mediziner sprach ihn an.
The medical officer addressed him.
Er sprach den Jungen nicht wieder an.
He did not address the boy again.
Coco sprach ihn mit gebieterischer Stimme an.
Coco addressed it imperiously.
Eine freundliche Dame sprach ihn an.
A kind lady was addressing him.
Warum sprach es mich so sehr an?
Why did it appeal to me?
Der Auftrag sprach seine Eitelkeit an.
The deed appealed to his ego.
Eine Idee sprach ihn einen Augenblick an.
One notion appealed to him for a moment.
Jedoch sprach mich nur einer davon an.
Only one appealed to me, though.
Aber irgendetwas an diesem Mädchen sprach ihn an.
But something about this individual appealed to him.
Heute sprach mich etwas an ihm besonders an.
Something about him today particularly appealed to me.
Das Grundstück war riesig, aber es sprach Hester nicht an.
The grounds were immense and held no appeal to Hester.
Wenigstens sprach die Situation seinen Sinn für Humor an.
At least the situation appealed to his sense of humor.
Gleich mehrere Aspekte dieser Anzeige sprachen Charlie an.
There were several aspects of this proposition that appealed to Charlie.
Das Gerät sprach mich nicht im Entferntesten an, nicht einmal auf ästhetischer Ebene.
Nothing about it appealed to me, not even on an aesthetic level.
verb
Ich sprach nicht mit ihnen und sie sprachen nicht mit mir.
I didn’t speak to them and they didn’t speak to me.
Sie sprachen nicht.
They did not speak.
verb
Aber er sprach es nicht an.
But he didn't mention it.
Keiner sprach davon.
Nobody mentioned it;
»Sie sprachen doch von einem Mord?«
You mentioned a murder.
Sie sprach ihn nicht darauf an.
She didn’t mention it.
Er sprach von einem Zug.
He mentioned a train.
Sie sprach von Ziost.
She mentioned Ziost.
und diese sprachen die drei Gefährten an.
and these the three mentioned.
Warum kam das zur Sprache?
Why was it mentioned?
Aber sie sprach nicht über Maria.
But she never mentioned Maria.
Sie sprachen von einem Pumpvakuum.
You mentioned pumping vacuum.
verb
Niemand näherte sich ihm, niemand sprach ihn an.
No one approached or accosted him.
Ein Ordner sprach die vier an, und sie zahlten den Eintritt.
An officer accosted the four, collected admission fees.
Als ich mich ihnen näherte, sprachen der junge Mann und die Frau mich an.
When I approached them the younger man and the woman accosted me.
In einem der größeren Räume dieser Sorte sprach Tony Wayland den König an.
In one of the larger workrooms of this type, Tony Wayland accosted the King.
Manchmal sprachen mich Frauen an und wollten, dass ich mit ihnen ginge.
Sometimes women accosted me and wanted me to go home with them.
Sie benahm sich seltsam und sprach mit sich selbst. Als er sie zur Rede stellen wollte, hat sie ein Messer gezückt.
She was acting strangely, talking to herself, and when accosted, she pulled a knife.
Nachdem sie oben ihren Mantel geholt hatte, sprach Josef sie auf der Treppe umständlich an.
After she had collected her coat, Josef accosted her clumsily on the stairs.
Jacqueline ließ Cornelia unvermittelt stehen und sprach die Krankenschwester an. «Wie geht es ihm?», fragte sie.
Jacqueline left Cornelia abruptly and accosted the hospital nurse. “How is he?” she demanded.
Als sie sich mit zwei bis zum Rand gefüllten Messingbechern abwandten, sprach General Ostorius sie an.
As they turned away with two brass beakers filled to the brim, they were at once accosted by General Ostorius.
Während ich mich durch die im Vorhof versammelte Menge drängte, sprach mich plötzlich Oliver Cozin an.
Pushing my way back across the crowded forecourt, I found myself unexpectedly accosted by Oliver Cozin.
verb
bärtig, haarlos und mit Mähne. Und diese Sprachen!
bearded and hairless and maned. And the languages!
Der bärtige, magere Rollo, der Ragnar treu ergeben war, sprach für alle.
Rollo, gaunt and bearded and loyal, spoke for them.
Da war eine Stille erst. Und dann sprach Syme und kratzte sich am Barte:
There was a short silence, and then Syme said, biting his beard
Er hatte einen furchterregenden Bart, der, während er zu ihr sprach, auf und ab hüpfte.
He had a terrible beard, which lurched at her as he spoke.
Druss, dem der Wind den weißen Bart zerzauste, blieb stehen und sprach leise mit Gilad.
Druss, white beard ruffled by the breeze, stopped and spoke quietly to Gilad.
Richard wusste, dass Olanna in der Nähe war und mit einem Mann sprach, der Musik lehrte.
Richard knew that Olanna was nearby, talking to a bearded man who taught music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test