Translation for "speicherseen" to english
Translation examples
Er hat ein Cottage oben in Northumberland, in der Nähe des Kielder-Speichersees.
He’s got a cottage up in Northumberland, near the Kielder reservoir.
Die Kamera schwenkte über eine Menschenmenge, die sich am schilfigen Ufer des Speichersees versammelt hatte.
The camera was panning over crowds of people on the reedy banks of the reservoir.
Aber es dauerte nicht lange, bis die Einzelheiten der Speichersee-Story seine Aufmerksamkeit auf sich zogen.
But as he began to take in the details of the reservoir story, his attention was fully engaged.
Dann wurde ihre Miene ernst, und sie verkündete, man werde zur Nachrichtenredaktion umschalten, die die neuesten Meldungen zur Leiche im Speichersee hätte.
Then her face became serious and she said they were going over to the newsroom for an update on the body-in-the-reservoir story that had broken earlier.
Sein Anwalt bestritt das, aber wir waren davon erst überzeugt, als wir von einer Leiche erfuhren, die in einem Schlauchboot auf dem Nottinghamshire-Speichersee trieb.
His lawyer denied it, but we were unpersuaded till we got the news that his body had been found in a dinghy floating on a Nottinghamshire reservoir. Cause of death.
Er schaltete den Fernseher wieder an, wollte die Nachrichten sehen und war völlig verwirrt, als er feststellte, dass der Vorfall bei Fidlers Dreier hinter der Leiche im Speichersee und einem Flugzeugabsturz in Kanada nur an dritter Stelle rangierte.
He switched the TV back on to catch the news and was irrationally put out to find that the incident on Fidler’s Three rated only third place behind the body in the reservoir story and a plane crash in Canada.
Einer der Vorzüge ihres Hauses lag für sie beide, die sie leidenschaftliche Vogelbeobachter waren, in dessen Nähe zu einem großen Speichersee, der eine gedeihliche Population von Stand- wie Zugvögeln aufwies. »Irgendwas ist dort los«, sagte Mrs. Stainton.
As ardent bird-watchers, one of the attractions of their house for the Staintons was its proximity to a large reservoir with a thriving population of both resident and visiting waterfowl. “There’s something going on there,” said Mrs. Stainton.
Der Kommentator erklärte ganz offensichtlich nicht zum ersten Mal, dass sämtliche Pressestellen eine Nachricht erhalten hatten, in der verkündet wurde, jeder, der sich um den Ausgang des Carradice-Verfahrens sorge, solle sich bitte schön zum Speichersee begeben, wo etwas Interessantes zu finden sei.
The commentator was explaining, clearly not for the first time, that every main media outlet had received a message suggesting that anyone concerned about the outcome of the Carradice trial should go to the reservoir, where they might find something to their interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test