Translation for "spaltung von" to english
Spaltung von
Translation examples
cleavage of
Über den unendlich kleinen Samen und über die Spaltung der reifen Eizelle.
Of the infinitesimal sperm and the cleavage of the ripened egg.
Es besteht eine absolute Spaltung zwischen der augenscheinlichen Bedeutung des Textes und der Wirklichkeit, auf die er sich bezieht.
There is an absolute cleavage between the apparent significance of the text and the reality to which it alludes.
Es war eine Trennung, die alles symbolisierte, was danach in der Welt geschehen war – ein Symbol der Spaltung zwischen Ost und West.
It was a parting that symbolized everything that had since happened to the world—the cleavage between East and West.
»Was ist das? Eine Spaltung des Parlaments?« Ich schob das Gesicht zwischen ihre Brüste und machte ein feuchtes, unanständiges Geräusch.
"-and then I'm going to party over here! And what's this? A cleavage in the body politic?" I put my face between her breasts and made a big wet razzberry sound.
Ganz gleich, welches Ihre Lieblingstheorie ist, ob Spaltung, Teilung oder Konvergenz, was wir zu Tage fördern, stammt aus der Zeit vor Ul Qoma und Besźel.
Whichever theory you subscribe to on Cleavage, split or convergence, what we’re looking for predates it, predates Ul Qoma and Besźel.
Trennung, Absonderung, Vereinzelung, Unterbrechung, Reißen, Zerspellen, Spaltung, Abbrechen, Zerhacken, sang sie, bis die Worte in ihrem Innern das Dahingeschlängel des Bachs übertönten.
Separation, isolation, disseverance, disruption, rent, split and rift, cleavage and abruption, she chanted, the words drowning the water wounds.
Heute geschieht das Umgekehrte: Die Gesellschaft mit all ihren rasch wechselnden Wünschen, Forderungen und Spaltungen dringt jetzt in die Partei ein, und die Partei kämpft dagegen an.
Now the reverse is happening. Society, with all its rapidly evolving aspirations, demands and cleavages, is now infiltrating the Party, and the Party is struggling to keep up.
Es ist genau dies – und ich weiß, daß sie den Namen nicht wissen wollen, weil sie nicht einmal etwas über die Spaltung der Hydroxygruppen hören wollten.« Sassinak zuckte unter der sarkastischen Bemerkung zusammen, ließ sie aber durchgehen.
It is precisely that one - and I know you don’t want to hear the name, because you didn’t even want to hear about the hydroxy-group cleavage - “ Sassinak winced at her sarcasm, but let it pass.
In Ul Qoma wird ständig gegraben, Forschungsprojekte bieten den daran Beteiligten eine Lebensstellung -das ganze Land ist eine archäologische Fundgrube, der Boden ungleich reicher als der unsere an spektakulären Artefakten aus der Zeit vor der Spaltung - Szission, wie es fachsprachlich heißt.
Digs are constant in Ul Qoma, research projects incessant, its soil so much richer than our own in the extraordinary artefacts of pre-Cleavage ages.
Hauptquelle der Veränderung waren die allgemeinen ideologischen und politischen Spaltungen, die sich Mitte der dreißiger Jahre entwickelten, aber in Ländern außerhalb von NS-Deutschland bereitete eine allgegenwärtige Krisenatmosphäre den Boden für eine neue Welle von antijüdischem Extremismus.
The general ideological and political cleavages of the mid-thirties were the main source of change, but in countries other than Nazi Germany, a pervasive atmosphere of crisis prepared the ground for a new surge of anti-Jewish extremism.
Beginnt nicht hier die Spaltung?
Isn’t that where the splitting begins?
Er hat an der Spaltung des Atoms gearbeitet.
"He's been working on splitting the atom.
Und wenn Malinka von der Spaltung in sich selbst gesprochen habe - an die Spaltung in mir damals könne ich mich gut erinnern.
Malinka had talked about the split in herself—I can remember very well, I said, the split in myself back then.
Die Spaltung ist ein Akt der Gewalt, sie ist gegen die Natur.
Splitting it is an act of violation, it is against nature.
Das Bewusstsein von Spaltungen im Individuum und in der Gesellschaft.
Split awareness in the individual and in the social body.
Diese Spaltung ist kein besonders schönes Gefühl, auch nicht am Anfang.
It is not a comfortable split, even early on.
Diese innere Spaltung hat mich förmlich zerrissen.
That split in my mind was tearing me apart.
Er hat auch gesagt, dass sie für die Spaltung der Familie verantwortlich war.
He also said she was responsible for the split in the family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test