Translation for "spalten ein" to english
Translation examples
»Ich glaube, du spaltest mich …«
“I believe that you’ll cleave me in half.
Er musste sich bücken, um den Türrahmen nicht zu spalten.
He had to duck to avoid cleaving the doorframe.
Gott spalte Eure lügnerische Zunge!
God cleave your lying tongue!
Wird spalten Vater und Vater und Vater und Sohn.
Will cleave father and father and father and son.
es vermochte jedes irdische Eisen zu spalten.
it would cleave all earth-dolven iron.
ris ›spalten‹, scheint sich mit dem in der Bedeutung ähnlichen Stamm kris- vermischt zu haben (abgeleitet aus der Wurzel kir-, vgl. ebd., ›spalten, schneiden‹;
ris 'cleave' appears to have blended with the stem kris- of similar meaning (a derivative of the root kir- 'cleave, cut', q.v.);
Lieber zielte sie auf seinen Schädel, den sie mit ihrem Hieb spalten wollte.
She aimed a blow at his skull, intending to cleave through it.
Nakamura setzte ihm nach und hob die Axt, um ihm den Schädel zu spalten.
Nakamura rushed forward, his axe raised to cleave him in half.
Ein Mann gelangte hinter ihn und hob seine Axt, um ihm das Rückgrat zu spalten.
A man got behind him and lifted an ax to cleave his spine.
kir- ›schneiden, spalten‹, in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
kir- 'cut, cleave' in Calacirya, Cirth, Angerthas, Cirith (Ninniach, Thoronath).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test