Translation for "sonnenseiten" to english
Translation examples
Bleib auf der Sonnenseit’, stets auf der Sonnenseit’,
Keep on the sunny side, always the sunny side,
Wenn du bleibst auf der Sonnenseit’ allzeit. Ja, ich bleib auf der Sonnenseit’ allzeit.
If we keep on the sunny side of life. Yessir, keep on the sunny side of life.
Das Lied über die Sonnenseite.
The song about the sunny side.
Bleib auf der Sonnenseit’ allzeit.
Keep on the sunny side of life.
Wenn du bleibst auf der Sonnenseit’ allzeit.
If we keep on the sunny side of life.
Ja, ich bleib auf der Sonnenseit’ allzeit.
Yessir, keep on the sunny side of life.
Man mußte immer die Sonnenseite sehen.
You had to look on the sunny side.
Wir haben uns auf der Sonnenseite der Baracken hingehauen.
We have settled ourselves on the sunny side of the hut.
Ich versuche, die Sonnenseite des sinkenden Schiffes zu sehen.
I am trying to look on the sunny side of this sinking boat.
Wir haben eine Loge auf der Sonnenseite.
We have a box on the sun side.
Aber ich befand mich auf der Sonnenseite der Suppe.
Now, I was on the sun side of the brew.
Ich kann mir nur Plätze auf der Sonnenseite leisten.
I have afforded only seats on the sun side of the arena.
Sonnenseite: Die Menschenwesen tun einander Gewalt an.
Sun side: The humans are violent among themselves.
Wenn sie den Container tatsächlich ausstoßen, sollten sie das besser auf der Sonnenseite tun.
If they’re going to kick it out, better they maneuver it out sun-side.
Das Praktikum fand auf einem anderen Stockwerk statt als ihre übrigen Kurse, auf der Sonnenseite des Turms des Prismas.
It was on a different floor than their other class, sun side of the Prism’s Tower.
Auf Merkur war die Sonnenseite geschmolzen, und Krater so alt wie der Planet zerflossen zu Magma-Palimpsests.
On Mercury the sun-side face had melted, craters as old as the planet dissolving into magma palimpsests.
Das Wasser auf der Sonnenseite schien nicht tief zu sein, aber… Er schaute abwärts, dorthin, wo der Wald gewesen war.
The water on the sun side did not seem deep, but...He looked down and back toward what had been the forest.
Der kräftige orangefarbene Stengel soll auf der Sonnenseite sein und etwas tiefergesetzt, das Kleingrün und Mittelgrün auf der Schattenseite; die seligen Engel mögen wissen weshalb, aber so ist es eben.
It wants the tall orange stem on the sun side of it and something lower, like little green or middle ’zure, on the shade side, the blessed angels know why, but that’s the way it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test