Translation for "sofort nachdem" to english
Sofort nachdem
Translation examples
Er sieht mich fast sofort, nachdem ich ihn entdeckt habe.
He sees me almost immediately after I’ve spotted him.
Sofort nachdem Dekan Couture seine Ausführungen beendet hatte, hob Calvin Smith zu seiner Schlusserklärung an.
Immediately after Dean Couture finished speaking, Calvin Smith presented his closing statement.
Sofort nachdem er Bogart in Tote schlafen fest zum erstenmal gesehen hatte, hatte er jeden Chandler-Roman gelesen;
He had read every Chandler novel, immediately after seeing Bogart in The Big Sleep for the first time;
Es machte Ann so wütend, daß sie sofort, nachdem er fertig war, aufstand, um dafür zu plädieren, das Kabel herunterzuholen.
It made Ann so angry that she stood up immediately after he had finished, to argue for bringing the cable down.
Fast sofort, nachdem die gesamten Niederlande befreit waren, sind mein Vater und mein Bruder zurückgegangen nach Amsterdam, um sich um Wohnraum für uns zu kümmern.
Almost immediately after the entire country had been liberated, my father and my brother returned to Amsterdam to organize housing for us.
Meine Mutter erwähnte immer, dass ihr Mann Alkoholiker war, sofort, nachdem sie verkündet hatte, dass sie einen wichtigen Posten in der führenden Anwaltskanzlei der Stadt bekleidete.
My mother always mentioned that her husband was an alcoholic, immediately after she had stated that she held an important job with the city’s leading law firm.
Sofort nachdem die Zeitschrift Outside und die New York Times gleichzeitig über die Geschichte berichtet hatten, wurde Wallerstein von italienischen Zeitungen und Fernsehstationen mit Interviewanfragen überschüttet.
Immediately after Outside magazine and the New York Times simultaneously broke the story, Wallerstein was deluged with interview requests from Italian newspapers and television stations.
»Wenn ich das Tor, sofort nachdem der Königsbote durchgeritten war, wieder hätte schließen lassen, wäre dieser Vulg außerhalb der Sperre getötet worden, so wie die drei anderen, die ihm dicht auf den Fersen waren.«
answered Patrel, “had I but ordered the gate shut immediately after the Kingsman rode through, then that Vulg would have been slain outside the barricade as were the three beasts that raced but Vulg strides behind.”
Sofort, nachdem er verurteilt worden war, erhob sich im Städtchen Zlotogrod und überhaupt im ganzen Bezirk die Frage, wer die Grenzschenke in Szwaby übernehmen sollte – vorübergehend, versteht sich, offiziell vorübergehend – in Wirklichkeit aber für immer.
This now emerged. Immediately after he had been sentenced the question was raised in the town of Zlotogrod, and in the district as a whole, as to who should take over the border tavern at Szwaby – only temporarily, of course, according to the official version, but in reality for good.
Offenbar hatten die Neuankömmlinge sofort, nachdem die vigiles gegangen waren, die Taverne betreten. Eine Hand auf Agrippinas Schulter gelegt, stand ihr Anführer träge da, umringt von seiner Bande von Schlägern und deren Anhang, Zuhältern und schrill gekleideten Prostituierten aller möglichen Nationalitäten.
The new arrivals had apparently entered the tavern immediately after the Vigiles had left, and their leader now stood languidly, one hand resting on Agrippina’s shoulder. Round him ranged his gang of bullyboys and their hangers-on, pimps and gaudily garbed prostitutes of every nationality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test