Translation for "sind sender" to english
Translation examples
Sender, trifft das zu?
Sender, then, is that right?
Die erste Runde geht auf Roy Sender – den legendären Roy Sender!
“The first round's on Roy Sender--the _legendary__ Roy Sender!
Sender ausschalten!"
Turn the sender off!
Ich bin ein starker Sender.
I am a strong sender.
Und zwar ohne Gebühr für Sender oder Empfänger.
And no fee, to sender or receiver.
Verdammter Sender O’Neil.
Damn Sender O’Neil.
»Wir schicken sie an die Sender zurück.«
We're returning these to the senders.
»Und wer soll das sein?« »Sender Slonim.«
“And what lawyer would that be?” “Sender Slonim.”
Das war Roy Sender, sein großer Segen.
That was Roy Sender, that was his blessing.
Sender O’Neil stieß einen tiefen Seufzer aus.
Sender O’Neil sighed deeply.
Ich stellte das Radio auf Sendersuchlauf – Sender 1, Sender 2, Sender 3, unangenehmer, dröhnender Lärm, statisches Rauschen, Autowerbung, noch mehr Rauschen –, also stellte ich das Gerät gleich wieder aus.
I turned the radio on scan—station 1, station 2, station 3— blasts of unpleasant noise, static, and ads for cars and more static, so I flipped it right back off.
Anschließend hatte sie das übliche Hüpfspiel von Sender zu Sender und von einer Stadt zur anderen absolviert – ein bisschen mehr Geld, ein bisschen mehr Sendezeit.
She had played the usual game of hopscotching from station to station, city to city—a little more money, a little more air time.
Da sie nicht gut genug sieht, um von Sender zu Sender zu schalten, hat sie in diversen Räumen Radioapparate verteilt, von denen jeder auf eine andere Frequenz eingestellt ist.
Since she can’t see to switch from station to station she has half a dozen sets in half a dozen rooms already tuned to different wavelengths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test