Translation for "sieghaft" to english
Translation examples
Die neue Welt erhob sich am Horizont, sieghaft, reich und frei.
The new world loomed over the horizon, victorious, rich, and free.
»Nately wird also fliegen!« erklärte Colonel Cathcart und klatschte sieghaft in die Hände.
“But Nately will fly more!” Colonel Cathcart declared, and he brought his hands together in a resounding clap of victory.
Und außerdem», fügte Mrs Manford sieghaft hinzu, «was gibt es schon auf Erden, worüber wir uns Sorgen machen müssten?»
And besides," added Mrs. Manford victoriously, "what in the world is there to worry about?"
Am nächsten Morgen trat Temudschin vor die Reihen seiner sieghaften Krieger und nahm ihre begeisterten Huldigungen entgegen.
The next morning Temujin appeared before the ranks of his victorious warriors, and received their triumphant and loving ovation.
Sie erfüllte mich mit sieghafter Kraft. Ich schwor mir, alle Tiefschläge wegzustecken und voll auf meine Fähigkeiten zu vertrauen. Februar/März 1999
It yipped through me victoriously. I vowed to roll with the punch and reign on ring-a-ding. February, March 1999
Verzweifelt, schaudernd, weil er sich auf ungläubige Weise bewußt war, daß er so irgendwie Sorainyas sieghaft böse Schönheit vernichtete, traf er mit der Ferse kräftig auf die Röhre.
Desperately, shuddering with a cold, incredulous awareness that, somehow, he was so crushing Sorainya's victorious beauty, he drove his heel down upon the tube.
Gemächlich überquerten sie die Brücke: Voran der sieghafte Sergeant mit dem rauchenden Karabiner, hinter ihm Fandorin und der Doktor, dann der Constable, und in respektvollem Abstand müßige Zuschauer.
They walked across the bridge without hurrying: the victorious sergeant with his smoking carbine at the front, followed by Fandorin and the doctor, and then the constable, with the idle public at a respectful distance.
Mundy, dessen Tränen nun endlich doch fließen, heftet die Urkunde an die Wand über seinem Bett und daneben das Gruppenphoto der sieghaften Stanhopes samt Hofstaat, und hämmert beides mit seinem Schuh fest.
With tears streaming down his cheeks at last, Mundy pins the citation to the wall above his bed and next to it the group photograph of the victorious Stanhopes and their minions, and hammers them both home with his shoe.
Denn nicht die kraftvollen, sieghaften mongolischen Pferde, denen er im reifen Alter begegnete, waren für ihn das traumhaft makellose Tier, sondern die rassigen Araber seiner glücklichen Jugendzeit, die er voll Trauer hatte zurücklassen müssen.
For him, perfect dream horses were not the sturdy, powerful, victorious horses of the Mongols that he came to know in his adulthood; they were the elegant Arab horses that he’d sorrowfully left behind in his happy youth.
Lachen Sie doch gelegentlich mal. Los, Kaplan, lachen Sie mal so recht von Herzen, dann schenke ich Ihnen einen ganzen Korb voll Tomaten.« Er wartete eine oder zwei Sekunden beobachtend und lachte dann sieghaft.
Let me see you laugh once in a while. Come on, Chaplain. You give me a belly laugh now and I’ll give you a whole bushel of plum tomatoes.” He waited a second or two, watching, and then chortled victoriously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test