Translation for "siegestrunken" to english
Siegestrunken
Translation examples
Sie waren nicht mehr siegestrunken.
They weren’t drunk on victory any longer.
Dschelme war siegestrunken, seine Augen glänzten.
Jelme was drunk on the victory, his eyes shining.
In den Straßen von Portsmouth herrschte noch immer siegestrunkenes Gewimmel – oder schien das nur so?
The streets of Portsmouth were still teeming with throngs drunk with victory – or did it only seem so?
Siegestrunken und blutverschmiert kauerte Oba am Ufer um sich und seine Messer zu reinigen.
Victorious and blood-soaked, Oba squatted at the water's edge, washing himself and his knives clean.
Als das siegestrunkene Ringelreihen vorbei ist, begeben wir uns in Alines Wohnung, wo sich herausstellt, dass sie nicht nur den Helm gestohlen hat.
When the drunken conga line of victory is over and we adjourn to Aline’s flat, it transpires that the helmet is not all she has stolen.
Eine unermüdliche Kassandra, die uns stets daran erinnerte, dass das Verderben gleich um die Ecke lauerte, sogar dann, als wir alle ganz siegestrunken waren.
She was a tireless Cassandra, constantly reminding us that ruin was right around the corner, even as we were all intoxicated with victory.
Obgleich Taran müde und erschöpft war, klopfte doch sein Herz wild, als er die siegestrunkenen Krieger zurück nach Merin führte.
Though weary and drained of his strength, Taran's heart pounded with the joy of victory as he led the exulting warriors from the forest and back toward Merin.
Ich war so siegestrunken, dass ich praktisch in den Speisesaal tanzte, wo George schon dabei war, alles wieder in Ordnung zu bringen, genau wie ich längst befohlen hatte.
I’d been so giddy with victory that I practically danced into the dining room where, just as I’d already directed, George was putting everything back to order.
Siegestrunken starrte Schwerer Biber in die furchtglänzenden Augen des Kindes. Er hob den Hammer hoch über den Kopf und zielte auf die Stelle am Schädel des Kindes, wo sein Schlag landen sollte.
Heady with victory, Heavy Beaver stared into the insolent child's fear-glazed eyes and raised the hammer high overhead, picking the spot on the boy's skull where he'd land the blow.
Dort trampelten sie auf Verwundete und schoben die Leichen mit dem Fuß beiseite, um alles kaputt zu schlagen, in Brand zu setzen und, was brauchbar war, zu rauben, um dann blutverschmiert, rußgeschwärzt und siegestrunken mit der Beute bepackt zurückzukehren.
Stepping on the wounded, kicking aside the corpses, they stole, raided houses, set them on fire, and all bloody, black with soot, and intoxicated with victory, they returned dragging their booty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test