Translation for "siedelte über" to english
Siedelte über
Translation examples
Sobald sie konnte, siedelte sie nach Leipzig um.
As soon as she could, she relocated to Leipzig.
Die Marshals siedelten sie aus Virginia nach Neumexico um.
The marshals relocated her from Virginia to New Mexico.
Wer ihnen im Kampf unterlag, aber nicht bereit war, sich dem Reich vollständig zu unterwerfen, wurde niedergemetzelt, und beim geringsten Anzeichen von Auflehnung siedelte man ganze Dörfer in tausend Meilen entfernte Gebiete um.
After a battle, if the vanquished did not accept being absorbed into the empire, no captive was left alive, and at the least hint of discontent entire villages were relocated a thousand leagues away.
Nach einem Jahr siedelte er nach Berlin über, dann wieder zurück nach Paris.
After a year he moved to Berlin, then back to Paris again.
Wallace siedelte auf den Futon um, während Nadell in seinem Bett schlief.
Wallace moved to the futon and Nadell slept in his bed.
Wir siedelten auf meine Matte über und redeten und flochten unsere Gliedmaßen umeinander.
We moved to my mat and talked and pressed our bodies together.
Letzten Endes siedelte er wie so viele andere nach Hollywood um. Er starb 1945.
Eventually, like so many others, he moved to Hollywood. He died in 1945.
Er siedelte nach Brasilien um und starb 1949 in der karitativen Station eines Krankenhauses in Buenos Aires.
He moved to Brazil and died in poverty on a charity ward of a hospital in Buenos Aires in 1949.
Ich siedelte von Nassau nach Grand Bahama über, wo ich in der Gegend von Lucaya ein Haus für mich errichten ließ.
More importantly I moved my base of operations from Nassau to Freeport, and built a house at Lucaya on Grand Bahama.
1901 zog er sich noch weiter zurück und siedelte sich auf der kleinen, abgelegenen Marquesas-Insel Hiva Oa an.
In 1901, he sought even greater isolation, moving to the little island of Hiva Oa in the faraway Marquesas archipelago.
Die beiden siedelten nach Europa um, zuerst nach Kent in England, dann in ein Haus auf einer winzigen Insel vor der Nordküste der Bretagne.
They moved to Europe, first to Kent in England, then to a house on a tiny island off the north coast of Brittany.
Erneut änderte er seine Identität – diesmal zu Willy Linden –, ließ eine Gesichtsoperation vornehmen und siedelte nach Brasilien um.
He changed identities again—this time to Willy Linden—had a facial operation, and moved to Brazil.
Als in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts der größte Teil von Europa verrücktspielte, siedelten die hellsten Köpfe nach Amerika über.
When most of Europe went mad, in the mid–twentieth century, the brightest minds moved to America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test