Translation for "sie sind stecken geblieben" to english
Sie sind stecken geblieben
Translation examples
Irgendein Idiot war stecken geblieben.
Some idiot got stuck.
Sie scheinen im Matsch stecken geblieben zu sein.
They seem to have got stuck in the mud.
Sie ist mir im Hals stecken geblieben, und ich habe angefangen zu würgen.
It got stuck in my throat and I began to choke.
Verfluchte Demonstranten ... Vorhin ist einer in den Felsen stecken geblieben.
Bloody protesters… one got stuck on the rocks earlier.
Vielleicht ist sie ja auf der Autobahn im Stau stecken geblieben, sagte ich.
But maybe she got stuck on the motorway I said.
Etwas war ihm im Herzen stecken geblieben, und allmählich berührte es mich unangenehm, ihn in diesem Zustand zu sehen.
Something had got stuck in his heart and I was beginning to feel uncomfortable.
Ich bin vorhin falsch abgebogen, und mein Wagen ist in einer Sackgasse stecken geblieben.
“I took a bad turn and my car got stuck at a dead end a ways back,”
Wir haben das Schiff verlassen, um eine Messsonde zu holen, die im Schlamm stecken geblieben war.
We were going out of the ship to get some survey probes that got stuck in the slurry.
Ich selber habe einmal so viel gegessen, dass ich in einem Kaninchenbau stecken geblieben bin.« »Ich bin nicht Alice.«
I ate so much once that I got stuck in a rabbit hole.” “I am not Alice.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test