Translation for "sie bergen" to english
Translation examples
Hältst du mit etwas hinterm Berge?
Are you holding something back?
Du hältst mit etwas hinterm Berg.
You’re holding something back.
»Gilt das auch für das Wetter in den Bergen
Does that hold true for mountain weather as well?
Ihr haltet mit etwas hinter dem Berg.« Yarblek seufzte.
You're holding things back.” Yarblek sighed.
Swanhild hält den Kaltrücken und hat uns in die Berge getrieben.
Swanhild holds Coldback, and we are driven to the fells.
Er hält mit etwas hinter dem Berg, dachte Saul. Politik?
He’s holding something back, Saul realized. Politics?
Was packt einen Mann in diesen verfluchten kalten Bergen?
What is it gets hold of a man on these cursed cold mountains?
Luke konnte damit nicht länger hinterm Berg halten.
Luke couldn’t hold it back any longer.
»Dann sind wir also nun unter dem Berg, in dem sich unser östlicher Ausgang befindet.«
At Brega's nod: "Then we have come to the mountain that holds our gateway eastward."
Nach Süden hin fiel der Berg zum Meer, zum Hafen und der schlafenden Stadt hin ab.
To the south, the hill sloped down to the sea, the harbor, and the sleeping town.
Die Sonne war bereits hinter die Berge gesunken, aber noch immer war der Hafen in goldenes Licht getaucht.
The sun had already dipped below the mountains, but the harbor was still bathed with gold.
Ich fand bei den Vorräten ein Fernglas und suchte die Berge nach irgendwelchen Hinweisen auf eine Zuflucht oder einen Hafen ab.
I found a pair of binoculars in the supplies and scanned the mountains for any promise of shelter or harbor.
Der Taifun hatte seine volle Stärke erreicht, aber der Schutzwall der Berge bewahrte den Hafen noch immer vor dem Schlimmsten.
The typhoon was at its height, but the ring of mountains still deflected most of its violence from the harbor.
Zwischen den Bergen und dem Hafen sahen die Häuser mit ihren steilen Dächern aus, als hätte jemand die graue Farbe ausgeschüttet.
Between hills and harbor the steep-roofed houses looked like a vast spill of gray paint.
Ich fragte mich, ob die Statue eine intuitive Verbindung zu dem Berg hatte, ob sie aus seinem Stein geboren worden war und seine Kräfte in sich trug.
I wondered if the statue had some innate connection with the mountain, born from its stone and harboring its power.
Er erkannte jetzt, daß die Spitze des Berges nur der höchste Punkt einer ganzen Kette war, die einen natürlichen Hafen umschloß.
He could see now that the crest of the mountain was only the highest point of a range of spiky hills above a natural harbor.
Fischer, die meinten, Opfer aus dem nur zwei Meilen entfernten Dampfschiff bergen zu können, machten sich aus ihrem Hafen in die bittere Kälte auf.
Fishermen, thinking they might rescue victims while the steamboat was only two miles away, set out from their harbor in the bitter cold.
Man kann an der Strandpromenade am Hafen spazieren gehen, in der Altstadt shoppen und oben in den Bergen wandern, mit einem überwältigenden Blick über die Golfinseln – und das alles an einem Tag.
You can be walking on the seawall in the harbor, shopping in the old city quarter, or hiking up a mountain with an amazing view of the Gulf Islands all on the same day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test