Translation for "sich weiterentwickelnden" to english
Sich weiterentwickelnden
Translation examples
Es sagt aus, dass der Mensch selbst eine komplexe, geniale und sich ständig weiterentwickelnde Erfindung ist.
It says man himself is a complex, ingenious and constantly evolving invention.
Dennoch schnappte meine lernfähige, sich ständig weiterentwickelnde Programmierung ein paar Tricks auf.
Still, my adaptive, evolving programming picked up a few tricks.
Wie der Allgeist war er eine sich selbst weiterentwickelnde Denkmaschine – und wie Omnius verfolgte er seine eigenen Pläne.
Like the evermind, he was an evolving thinking machine— and like Omnius, he had his own agenda.
Für uns sich weiterentwickelnde Menschen besteht die Herausforderung darin, Ersteres möglichst häufig und Letzteres möglichst selten zu tun.
Our challenge, as evolving humans, is to maximize the former and minimize the latter.
Für viele im Westen war es bequem, die Partei weitgehend auszublenden und zu behaupten, China habe ein sich weiterentwickelndes Regierungssystem mit Stärken und Schwächen, mit Ecken und Kanten – so wie jedes andere auch.
For many in the west, it has been convenient to keep the Party backstage too, and pretend that China has an evolving governmental system with strengths and weaknesses, quirks and foibles, like any other.
Wenn die maßgebliche Geschichte der westlichen Musik im 20. Jahrhundert geschrieben sei, werde sich herausstellen, daß der Triumph dem Blues, Jazz, Rock und den sich ständig weiterentwickelnden Traditionen der Volksmusik gebühre.
When the definitive histories of twentieth-century music in the West came to be written, the triumphs would be seen to belong to blues, jazz, rock, and the continually evolving traditions of folk music.
Das ist unglaublich primitiv, wenn man mal darüber nachdenkt, ist das ein erschreckender Rückschritt im Vergleich zu jeder beliebigen ruralen Landschaft – die aus einer subtilen, komplexen, sich stets weiterentwickelnden Mischung aus Wiesen, Feldern, Wäldern und Dörfern besteht.
It’s terrifyingly primitive when you think about it, a terrifying regression from any true rural landscape, which is a subtle, complex, and evolving mixture of meadows, fields, forests, and villages.
Freundschaft ist eine Komponente der Ehe, aber die Ehe ist ein sich stetig weiterentwickelndes Gerangel, ein work in progress, ein unablässiges Erfordernis, in sich zu gehen und sich im Verhältnis zum anderen neu zu erfinden, wohingegen reine Freundschaft (ich meine jetzt Freundschaft außerhalb der Ehe) eher statisch ist, höflicher, oberflächlicher.
Friendship is a component of marriage, but marriage is an ever-evolving free-for-all, a continual work in progress, a constant demand to reach down into one’s depths and reinvent oneself in relation to the other, whereas friendship pure and simple (that is, friendship outside marriage), tends to be more static, more polite, more superficial.
Sie versuchte es mit allem möglichen zu begründen: mit der ungenügenden Bandbreite, mit geschäftlichen Anrufen aus anderen Weltgegenden zu unmöglichen Zeiten, mit den ganzen Programmen, die sie zur Hand haben müsse, sogar mit dem dringend gebotenen Schutz – ihr System sei beinahe etwas Lebendiges, wimmele nur so von sich weiterentwickelnden Virenkillern, winzigem KL-Gear, das sich anpaßte und lernte und sich veränderte.
She tried instead to explain it away in terms of bandwidth, and business calls coming in at weird hours from other parts of the world, and all her reference material being at home, and even in terms of needing proper security: her own system was almost alive, teeming with evolving antivirals, tiny A-Life gear that adapted and learned and changed.
Schon vor dem Zeitalter des Klimawandels lieferte uns die Umweltschutzliteratur viele Metaphern, unter denen wir auswählen konnten. Dem Chemiker und Mediziner James Lovelock verdanken wir die Gaia-Hypothese, laut der die Welt eine einzige, sich weiterentwickelnde quasibiologische Einheit darstellt.675 Buckminster Fuller machte den Begriff »Raumschiff Erde« bekannt, der unseren Heimatplaneten wie eine Art Rettungsboot in einer, wie Archibald MacLeish es nannte, »gewaltigen, leeren Nacht« erscheinen lässt.676 Heute ruft uns die Formulierung das lebhafte Bild einer Welt vor Augen, die mit genügend CO2-Abscheidungsanlagen bestückt durch das Sonnensystem kreist, um die Erderwärmung auszugleichen oder sie sogar umzukehren und so wie durch Zauberkraft die Luft zwischen diesen Maschinen wieder atembar zu machen.
Even before the age of climate change, the literature of conservation furnished many metaphors to choose from. James Lovelock gave us the Gaia hypothesis, which conjured an image of the world as a single, evolving quasi-biological entity. Buckminster Fuller popularized “spaceship earth,” which presents the planet as a kind of desperate life raft in what Archibald MacLeish called “the enormous, empty night”; today, the phrase suggests a vivid picture of a world spinning through the solar system barnacled with enough carbon capture plants to actually stall out warming, or even reverse it, restoring as if by magic the breathability of the air between the machines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test