Translation for "sich wandelnd" to english
Sich wandelnd
Translation examples
Sie sind Kinder einer sich wandelnden Welt.
They are the children of a changing world.
still wandelnd mit den Jahreszeiten,
that see the changing seasons pass;
Allzeit sich wandelnd du thronest,
Ever-changing, you abide,
Die Gänseformation vor dem sich wandelnden Himmel.
The geese formed against the changing sky.
und die Bahnen der wandelnden Sterne zu berechnen.
    and chart the stars' changing courses.
Es sind Wesen eines ewigen, wenn auch sich stets wandelnden Jetzt.
They are creatures of an eternal yet ever-changing now.
Tatsächlich sehnten sie sich nach einer ständig sich wandelnden Landschaft.
The truth was they had begun to miss the constant changes in the landscape.
Während sie ihm zuhörte, nahm sie die sich wandelnde Szenerie um sie herum in sich auf.
As she listened she took in the changing scene around her.
In den Steinen, den Felsen, den sich wandelnden Formen der Jahreszeiten in den Bergen.
In the stones, in the rocks, in the changing pattern of the mountain seasons.
»Erfahrung. Drei Jahrzehnte sich wandelnder Formen in Men’s Only.
Experience? Three decades of changing shapes in  Men Only?
Und er ist ein wandelndes Lexikon und nebenbei eine wandelnde Übersetzungsmaschine.
And he’s like a walking dictionary, not to mention a walking translator bot.
Ein wandelndes Gewissen.
A walking conscience.
Wir sind die wandelnden Toten.
We are the walking dead.
Ein wandelndes Ausrufezeichen!
A walking exclamation mark.
Er war der wandelnde Abgrund.
He was a walking abyss.
Er war eine wandelnde Wikingpedia.
He was a walking Vikingpedia.
Ich bin eine wandelnde Katastrophe.
I’m a walking catastrophe.
Er war ein wandelndes Museum!
He was a walking museum.
Du bist eine wandelnde Katastrophe!
You're a walking disaster!
Ich war eine wandelnde Katastrophe.
I was a walking disaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test