Translation for "sich verfärben" to english
Sich verfärben
verb
Translation examples
verb
Schon jetzt war die Haut dabei, sich zu verfärben und anzuschwellen.
Already the skin was discoloring and swelling.
Er schien die Vene getroffen zu haben, doch als er den Kolben drückte, begann sich die Haut zu verfärben – ein massiver Flüssigkeitserguss.
He thought he had found the vein at last, but when he pushed the plunger the skin beneath began to discolor, a massive, fluid bruise.
Der Blick des Redakteurs fällt leicht unenthusiasmiert nach links, durch die sich verdunkelnde, von Minute zu Minute spiegelähnlicher werdende Zugscheibe hinaus, auf die verblassende ostpreußische Ebene, und er wird plötzlich der fast knabenhaft schmalen Schultern des gestern am Strande liegenden, nackten jungen Mannes gewahr, und er erkennt in diesem Augenblick den eigentlichen Grund, weswegen er Anzeige erstattet hat, und daß sein gesamtes zukünftiges Leben von einer schmerzhaften Selbstlüge überlagert sein wird, sein muß, deren Gewaltigkeit alles verfärben wird bis zu seinem Todestag - die noch ungeborenen Kinder, die Arbeit (denn in ihm reifen mehrere Romane), das jetzt noch amüsierte Verhältnis zum Ideal seiner eigenen Bürgerlichkeit und die nun schon einsetzende Abscheu vor den auf dem Speisewagentisch gefalteten, in eleganter Ruhe liegenden Händen seiner geduldig lächelnden Verlobten, die ihrerseits in jahrzehntelanger Ahnungslosigkeit verharren wird, obgleich natürlich ihr eigener Hang, sich mit einer gewissen Unweiblichkeit zu geben und zu kleiden, der jungen Frau vielleicht jetzt schon, am Anbeginn ihrer Beziehung, einen Anhaltspunkt vis-a-vis den tatsächlichen Neigungen ihres Anversprochenen hätte geben können.
With a mild lack of enthusiasm, the editor’s gaze tracks left, out through the darkening pane of train glass, which grows more and more mirrorlike by the minute, onto the fading East Prussian plain, and he suddenly becomes aware of the almost boyishly slender shoulders of the naked young man lying on the beach yesterday, and he recognizes at this moment the actual reason he lodged a complaint, and that his whole future life will be, must be, covered over in painful self-deception, the immensity of which will discolor everything until his dying day—the still-unborn children, the work (for several novels are ripening within him), the still-amused relationship to the ideal of his own bourgeois sensibility, and the now-nascent revulsion at those hands there, folded in elegant calm on the dining car table, of his patiently smiling fiancée, who in turn will persist in decades of ignorance, though her propensity to behave and dress with a certain unwomanliness might have given the young girl, perhaps even now at the outset of their relationship, an indication vis-à-vis the actual proclivities of her betrothed.
verb
Würden sich ihre Zähne verfärben?
Would her teeth turn dark?
Die Blätter verfärben sich schon.
The leaves have started to turn.
die Bäume in Connecticut, die sich zu verfärben begannen;
the trees beginning to turn in Connecticut;
Seine Haut begann sich blau zu verfärben.
His skin began turning blue.
Einige der Blätter hatten sich bereits zu verfärben begonnen.
Some of the leaves had already begun to turn.
Würde sie sich wegen Sauerstoffmangels blau verfärben?
Would she turn blue from lack of oxygen?
Der Wald begann sich in diesem Augenblick braun zu verfärben.
The woods were at the moment of turning brown.
Sofort schien seine Furcht sich ins Schwefelgelbe zu verfärben.
At once his fear turned the color of sulfur.
Und es gab Frost, bald werden sich alle Bäume verfärben.
And there’s been a frost, soon all the trees will be turning.”
Wir fahren, wenn sich die Blätter verfärben. Dann gefällt es dir.« »Albert.«
We'll go when the leaves turn. You like it then." "Albert."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test