Translation for "sich reimen" to english
Sich reimen
verb
Translation examples
verb
Das hier hat keinen Reim. ›Mich – dich‹, das ist kein Reim.
There’s no rhyme here: “more” and “know” is not a rhyme.
Solche, die sich reimen.
The kind that rhyme.
»Ich wüsste vielleicht Reime für dich! …« »Was für Reime? …« Schweigen.
“I had such rhymes for you…” “What rhymes?…” Silence.
Was ist das denn für ein Reim?
What kind of rhyme was that?
Der Reim war unbeabsichtigt.
The rhyme was unintentional.
Reimen sich nicht einmal immer.
Didn't always rhyme.
Ich dokumentiere das in Reimen.
I document in rhyme.
die Reime waren holprig.
the rhymes were crooked.
Es gab einfach keinen anderen Reim.
There was no other rhyme.
verb
Begleitet von seiner akustischen Gitarre sprach er ihn mehr, als dass er die perfekt abgestimmten dreizeiligen Reime sang. Er holte alle Entbehrungen und Kränkungen aus der Zeit vor zwanzig Jahren wieder hervor (vergaß dabei aber die Sicherheit, die gute Küche und das großzügige Taschengeld): As soon as you’re born, they make you feel small … They hurt you at home and they hit you at school … Big Business und Militär bekamen ebenfalls ihr Fett weg, ja sogar die Generation der Achtundsechziger und ihre Illusion, clever and classless and free zu sein.
He performed it alone with acoustic guitar, talking rather than singing the perfectly scanned rhyming triplets, resurrecting deprivations and grievances of twenty years ago (but forgetting the security, good cooking, and ample pocket-money): “As soon as you’re born, they make you feel small…They hurt you at home and they hit you at school…” Big business and the military each received a swipe, as did even the Sixties generation and their mirage of being “clever and classless and free.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test