Translation for "sich auflehnen" to english
Sich auflehnen
verb
Translation examples
rebel
verb
Wenn du dich auflehnst, werde ich dich töten.
If you rebel I shall kill you.
Die Campbans und jetzt auch noch die Lotts würden sich dagegen auflehnen.
The Campbans and now the Lotts would rebel at that.
»Oder dass die Männer sich gegen ihren Anführer auflehnen
“Or maybe they’ve rebelled against their leader?”
Aber es ist nur natürlich, wenn sich die älteren Schüler hin und wieder dagegen auflehnen.
But it's natural for the older students to rebel against them occasionally.
Warum musst du sie unbedingt umgehen oder dich dagegen auflehnen?
Why the stubborn need to avoid them or rebel against them?
Mein House of Night wird sich nicht gegen seinen Hohen Rat auflehnen.
My House of Night will not rebel against its High Council.
Nach der ganzen Fürsorge und Zuneigung, die sie ihr hatten zuteil werden lassen, musste sie sich einfach auflehnen.
After all the care and affection they’d doled out, she’d needed to rebel.
Dazu gesellte sich die Verlorenheit: Es schien, als wäre er der Einzige im Dorf, der sich auflehnen wollte.
He was so isolated. It seemed he was the only one in the village who wanted to rebel.
Vielleicht hatte er das Gefühl, er müsste sich auflehnen, gerade weil er der Älteste war. Ich weiß es nicht.
Maybe it was because he was the eldest that he felt he needed to rebel, I don’t know.
Sie konnte sich auflehnen gegen ihn – und damit alles hinauszögern. Aber es gab kein Entkommen, kein Recht zu schweigen.
She could always rebel against him and spin the whole thing out, but there was no escape, no right to remain silent.
verb
Ein Auflehnen gegen jedwede Autorität?
Revolting against authority?
Gegen Sklaverei werden sie sich immer auflehnen;
They will always revolt against slavery;
Gegen die Natur konnte man sich nicht auflehnen.
One could not simply revolt against the laws of nature . . .
Ich konnte mich nicht gegen seinen letzten Wunsch auflehnen.
I could not revolt against him in this final wish.
Jedes Jahr rechnete er damit, dass sich die Gesellschaft gegen ihn auflehnen und ihn ächten würde.
Every year, he expected society to revolt against him and put him under a ban.
Sich Sorgen darüber zu machen, die KIs könnten sich gegen uns wenden, ist etwa so produktiv, als würde man sich sorgen, die Tiere auf dem Bauernhof würden sich gegen uns auflehnen.
Worrying about AIs turning on us is about as productive as worrying that farm animals are going to revolt.
Obwohl ich immer noch nicht genau weiß, warum meine Instinkte sich dagegen auflehnen, habe ich mich immer geweigert, den falschen Trost eines Dialogs mit den Toten zu akzeptieren.
Though I am still not sure why my instincts revolt against it, I always refused to accept the false solace of a dialogue with the dead.
Wie mein Vater einmal in einer Gnadenstunde sagte, hätten wir – laut dem talmudischen Gebot, nicht geschlossen nach Israel hinaufziehen – uns nicht gegen die weltlichen Völker auflehnen und ohne Messias keinen Staat gründen dürfen.
As my father once said in a moment of grace, We should not have breached the wall, revolted against the Kingdom of Heaven to establish a state without a messiah.
Schließlich wollte er sich mit seiner Entscheidung, 229seinen Beweis in arXiv zu stellen, explizit dagegen auflehnen, dass wissenschaftliche Fachzeitschriften nicht frei zugänglich sind, sondern über kostenpflichtige Abonnements verbreitet werden.6 Und nun, nachdem er eines der schwierigsten Probleme der Mathematik gelöst hatte, würde er erst recht niemanden bitten, seinen Beweis für eine Veröffentlichung zu prüfen.
Finally, his decision to post his proof on the arXiv had been an intentional revolt against the very idea of scientific journals distributed by paid subscription. And now that he had solved one of the hardest problems in mathematics, Perelman would not be asking anyone to vet his proof for publication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test