Translation for "sich aeussern" to english
Translation examples
verb
Wenn Sie sich dazu äußern würden?
Would you care to comment?
Sie äußern sich nicht zu ihren Aktivitäten;
They do not comment on their activities;
»Ich kann mich dazu nicht äußern
she said, "I can't comment."
Ja, ich möchte mich dazu äußern.
Yes, I will comment on that.
Möchten Sie sich dazu äußern, Inspector?
Any comments, Inspector?
Ob ich mich dazu äußern möchte? Nicht?
Had I any comment to make? No?
Die anderen waren zu träge, um sich zu äußern.
The others were too listless to comment.
Er lauschte allen, ohne sich selbst zu äußern.
He listened to everyone without comment.
Olga beobachtete, ohne sich zu äußern.
Olga watched without comment.
»Es gibt nichts, zu dem ich mich äußern möchte.«
“There is nothing I wish to comment on.”
verb
Niemand wollte sich dazu äußern.
No one wanted to speak.
Ich werde mich auch von dort aus äußern können.
“I’ll still be able to speak out.
Keiner wollte sich als erster äußern.
None wanted to be the first to speak.
Ich war außer mir vor Freude, sie auszusprechen.
I was thrilled to speak them.
Ich will das nicht hören, und ich werde mich nicht dazu äußern.
“I won’t hear this and I won’t speak of it.
Ich habe dir befohlen, kein Englisch zu äußern!
I commanded you not to speak English!
Außer mir will niemand mit ihr reden.
No one will speak to her except me.
Alle außer mir sprechen Französisch.
Everyone except me speaks French.
Mit wem sprechen Sie noch außer mir?
Who else are you speaking to besides me?
»Nein, aber …« »Dann wollen wir es ihm doch selbst überlassen, diesen Wunsch zu äußern.
"No, but . "Then supposing we let him speak for himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test