Translation for "sich übernehmen" to english
Translation examples
Sie wollte herausfinden, ob Cruss sich übernehmen würde.
She wanted to see if Cruss would overreach himself.
Ein Mann, der in Florida wilderte, mußte dazu neigen, sich zu übernehmen, dachte Arkadi.
A Cuban who poached in Florida, after all, Arkady thought, was a man given to overreaching.
»Ja, er neigte dazu, sich zu übernehmen«, gab sie zu und konnte den Sarkasmus nicht unterdrücken, der sich in ihre Stimme schlich.
“He does tend to overreach himself,” she said. She could not help the sarcasm that crept into her tone.
das wußte er jetzt. Seine einzige Hoffnung bestand darin, sich mit ihr zusammenzutun und darauf zu warten, daß sie sich irgendwann übernehmen würde.
he knew it now. His one hope lay in going along with her - and waiting for her to overreach herself.
Und auch wenn die Liebe zwischen Mann und Frau sich wandeln und scheitern, sich übernehmen oder durch Argwohn zerstört werden kann, so lebt die Trommel doch weiter.
And although love between a man and woman can change and fail, overreach itself, fall prey to suspicions, yet the drum lives on.
Aber an unserem Mr. Field hing schon immer der stechende Geruch des Schulhoftyrannen, und solche Kerle haben die Tendenz, sich zu übernehmen und Schiffbruch zu erleiden.
But there has always been the pungent scent of the schoolhouse bully hovering about our dear Mr Field, and bullies always tend to overreach and be called to task.
Marx sagte voraus, dass sich die aufsteigende kapitalistische Klasse, wie die kurzsichtige venezianische Elite, übernehmen und ein System schaffen werde, das ihre Vorherrschaft so wirkungsvoll konsolidierte, dass dadurch schließlich das Wirtschaftswachstum erstickt und das System politisch unhaltbar werden würde.
he famously argued. Marx predicted that the rising capitalist class, like the shortsighted Venetian elite, would overreach itself and create a system that so effectively consolidated its supremacy that it would eventually choke off economic growth and become politically unsustainable.
um sicherzustellen, dass wir uns nicht übernehmen.
to check we aren’t overdoing it.
»Hören Sie mal, Sie werden sich doch nicht übernehmen, oder?« Stamper betrachtete mich mit Misstrauen und Antipathie.
“Now, you’re not going to overdo it, are you?” Stamper was looking at me with distrust and dislike.
Irgend so etwas wie in der Zellulosefabrik unten, wo sich die Frauen ja auch ›nicht übernehmen‹, und für das ganz gut gezahlt wird.
Something like the cellulose factory in the valley, where the women don’t ‘overdo it,’ and get decent enough wages.
Norma brachte den Stock, reichte ihn Irv und bat ihn, sich nicht zu übernehmen, sondern sich lieber auszuruhen.
Norma brought the stick and put it into his hand and told him again that he was overdoing it, that he had to rest.
In ein paar Tagen bin ich wieder so gut wie neu, und bis dahin würde ich mich wohl kaum übernehmen, wenn ich nichts weiter tue, als die Herde zu bewachen, meinst du nicht?
I’ll be as good as new in a few days, and in the meantime, I wouldn’t be overdoing it to stand guard over the herd, would I?”
Ihre einzige Sorge war, dass John sich mit der Arbeit übernehmen oder verrückte Selbstversuche anstellen könnte.
The only thing she was worrying about was whether John wasn’t getting too much wrapped up in his experiments and might overdo things, or try some of his messes upon himself.
Ich habe keine Ahnung, aber manche drücken mir länger als gewöhnlich die Hand und sagen wie nebenbei: »Übernehmen Sie sich nicht!« Pémal, der sonst immer optimistisch ist, hat die Stirn gerunzelt, als er neulich meinen Blutdruck maß. Ich musste ihn in aller Eile in meinem Winkel empfangen, weil ich einen Mandanten in der Kanzlei hatte und zwei weitere im Wartezimmer saßen.
I have no idea, but there's a certain firmness in some handshakes, and there's the way they say, without insisting: 'Don't overdo it!' Pémal, usually optimistic, raised his eyebrows as he took my blood-pressure the other day, in the den where I had to receive him hurriedly because I had a client in my office and two more in the waiting-room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test