Translation for "sich ängstigen" to english
Translation examples
Deine Mutter wird sich ängstigen.
Your mother will be anxious...
Auch um Bubber schien sich niemand zu ängstigen.
And nobody seemed to be anxious about Bubber.
»John müßte sich ängstigen«, sagte er dann.
"John must be anxious," he said.
Sie würde sich nur noch mehr ängstigen, genau wie er.
She would only become a little more anxious herself, like him.
Alle würden sich zu ihrem großen Bedauern sehr um sie ängstigen, doch war dies nicht zu vermeiden.
They would be desperately anxious and for that she was sorry, but she couldn't see what else to do.
Diesen inneren Widerstand erzeugen Sie dadurch, dass Sie sich wegen Ihrer Wünsche ängstigen oder sorgen.
You create resistance in yourself by feeling anxious or worried about what you want.
Irgendetwas schien ihn furchtbar zu ängstigen. Auch sie selbst fühlte die Angst jetzt in sich hochkriechen. Was ist hier geschehen?
Something seemed to be making him very anxious, and she could feel the anxiety coming over her now, as well. What happened here?
Ich versuchte zwar weiter, mir sein Ausbleiben auf natürliche Art zu erklären, aber als die Sonne untergegangen war, der Abendstern am Himmel blinkte und mein Käfig noch immer im Freien hing, fing ich an mich zu ängstigen.
I continued to make excuses for him. But when the sun had set and the evening star was twinkling in the dusky sky and my cage had not yet been taken in I began to get really anxious.
Warum sagt man uns nicht immer wieder, daß ihr ebenso arme Hunde seid wie wir, daß eure Mütter sich ebenso ängstigen wie unsere und daß wir die gleiche Furcht vor dem Tode haben und das gleiche Sterben und den gleichen Schmerz -.
Why do they never tell us that you are poor devils like us, that your mothers are just as anxious as ours, and that we have the same fear of death, and the same dying and the same agony-
Würde es sie ängstigen?
Would it frighten her?
Und ängstigen Sie sich nicht zu sehr.
Try not to be too frightened.
Die Kinder ängstigen sich.
The children are frightened.
Wir wollen dich nicht ängstigen.
We don’t want to frighten you.
Ich wollte dich nicht ängstigen.
I did not mean to frighten you.
Sie ängstigen mein Volk.
They frighten our people.
Wir wollten sie nicht ängstigen.
No need to frighten them.
Und da begann ich, mich zu ängstigen.
And then I began to get frightened.
Sie haben keinen Grund, sich zu ängstigen.
You have no reason to be frightened.
»Aber vor ihnen ängstigst du dich nicht.«
“But you’re not afraid of them.”
Ich ängstige sie nicht.
I don’t let them be afraid.
Es gab keinen Grund, sich zu ängstigen.
There was no reason to be afraid.
Nachts beginne ich mich zu ängstigen.
I get afraid in the night.
Man hat keine Zeit mehr, sich zu ängstigen.
You don’t have time to feel afraid.’
Denn in diesem Moment hatte ich mich noch nicht zu ängstigen begonnen.
Because at that moment I had not yet begun to be afraid.
»Kein Wunder, dass sie sich ängstigen«, meinte Charlotte.
“It’s no wonder they’re afraid.”
Auf keinen Fall dürfte sich dabei irgendjemand ängstigen.
No one should have to be afraid.
Als er mich entdeckte, schien er sich fast zu ängstigen.
when he spotted me he seemed almost afraid.
Deine Mutter wird sich ängstigen.
Your mother will be anxious...
»John müßte sich ängstigen«, sagte er dann.
"John must be anxious," he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test