Translation for "sendung von" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das wird dann die letzte Sendung von irgendwo zu dieser Welt sein.
This will be the last shipment from your planet, or from any other, to this one.
Ein abgelegenes Hotel erhielt eine Sendung einer englischen Spezialität;
A shipment of a specialty foodstuff was made to an out-of-the-way hotel;
Außerdem muss ich zwei Dutzend Sendungen abschicken.
“I’ve got shipments on two dozen jobs due to go out.
»Setz ihn davon in Kenntnis, dass eine Sendung für ihn in den Händen der Stsho ist!«
“Tell him there’s a shipment for him in the hands of the stsho.”
Die Hälfte der Lageranlagen ebenfalls, und die ersten Sendungen sind bereits eingegangen.
Half the storage facilities are up and receiving the first shipments.
Brieftasche?« Verdammter Mist, die Postproduction hatte die Sendung nicht rechtzeitig abgeliefert.
Wallet?" Son of a bitch, the postpro house missed the shipment.
Ihre Wagen werden auf ein Abstellgeleise geschoben, und Sie verlieren die ganze Sendung.
You get your cars stuck on a siding and you’ll lose the shipment.
Dies könnte die ideale erste Sendung für Annes Blitzköpfe sein.
This could be the ideal first sending for Anne's zip-heads.
In seine Sendung eingesponnen war ein zweites Bewußtsein: Jule …
And locked inside his sending was another mind: Jule’ s…
»Jede Sendung erhöht das Risiko, daß man sie entdeckt.«
Every time she sends us one, the odds of her being detected go up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test