Translation for "selbstbildnis" to english
Selbstbildnis
noun
  • self-portrait
Translation examples
self-portrait
noun
Er war an seinem letzten ›Selbstbildnis‹.
He was working on his last self-portrait.
Das Selbstbildnis: was ist davon zu halten?
What does this self-portrait amount to?
Er legte Busbeck einen Arm um die Schulter, zog ihn vor sein ›Selbstbildnis‹, ich stellte mich zu ihnen.
He put one arm round Busbeck’s shoulders and drew him over to his self-portrait. I joined them.
Die reglos am Fenster sitzende Gestalt seines Vaters erinnerte Tengo an ein spätes Selbstbildnis von van Gogh.
Sitting so still at the window, his father reminded Tengo of one of van Gogh’s last self-portraits.
Für einen Augenblick dachte ich, mein Selbstbildnis könne mir womöglich ähnlich werden, wenn ich mich in einen von ihnen hineinversetzte und in diesem Zustand malte.
I then imagined myself to be one of them, thinking that if I illustrated in that state of mind, I could perhaps make a convincing self-portrait.
Er machte einige Schritte nach vorn, um den Blick des Malers auf sich zu ziehen, da fing der Maler, gegen sein ›Selbstbildnis‹ sprechend, wieder an.
He took some steps forward in order to draw the painter’s gaze to himself, and at that moment Nansen began to talk again, addressing his self-portrait.
In erster Linie, weil es billig war, dann aber auch, weil die Legende jenes Mannes sie anzog, der das radikalste Selbstbildnis der letzten Jahre gemalt hatte.
Mostly because it was cheap, but also because they were attracted by the legend of the man who had painted the most radical self-portrait of our time.
»Erinnere dich an dieses Gesicht! Wenn es nicht ein Selbstbildnis des Bildhauers ist, irre ich mich sehr.« Er fuhr weiter, ohne anzuhalten, und Nirgal starrte neugierig auf das steinerne Gesicht.
“Remember that face — if that’s not a self-portrait of the sculptor, I’m much mistaken.” He drove on without stopping, and Nirgal stared at the stone face curiously.
Schauen Sie längere Zeit das Selbstbildnis von Rembrandt an, gleich welches, es wird Ihnen ganz sicher mit der Zeit zur Karikatur und Sie wenden sich ab.
Look upon one of Rembrandt's self-portraits for any length of time, no matter which of them, in time it will quite certainly turn into a caricature for you and you will turn away.
Sie legte die Bürste weg und starrte in den Spiegel, betrachtete ihr Gesicht mit nüchterner Sachlichkeit, musterte die Flächen und Mulden, als hätte sie vor, ein Selbstbildnis zu malen.
She set the brush down and gazed into the mirror, examining her face with clinical objectivity, considering its planes and hollows as if she were planning a self-portrait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test