Translation for "seine jugendjahre" to english
Seine jugendjahre
Translation examples
Jetzt und hier auf der Mittelachse von Rama konnte er Wunder beobachten, die noch die wildesten Fantasien seiner Jugendjahre weit übertrafen.
Now, on the central axis of Rama, he could survey marvels beyond the wildest fantasies of his youth.
Wir befanden uns wohl in der kinderfreien Zone seiner Jugendjahre, die nur zu besonderen Anlässen oder unter spezieller Aufsicht der Eltern betreten wurde.
This must have been the child-free zone of his youth, approached only on formal occasions or under parental indictment.
Dann noch acht Blöcke weiter, vorbei an den alten Villen, die ihm von Kindheit auf vertraut waren, und den eigentümlichen Ziegeltrottoirs, über die er in seinen Jugendjahren so oft gegangen war.
Then eight squares past the fine old estates his childish eyes had known, and the quaint brick sidewalks so often trodden by his youthful feet.
Gerard war immer mehr dem Alkohol verfallen, verlor sich in weinerlichen Erinnerungen an seine Jugendjahre, die er mit dem Propheten verbracht hatte, und die »heißen Sachen«, die sie gemeinsam gemacht hatten.
Turning more and more to drink, Gérard became carried away with tearful memories of his youth spent with the prophet and of the “good tricks” they had played together.
Während seiner Jugendjahre, mit einem von Erfahrung noch ungetrübten Enthusiasmus, hatte Leoh es als seine Aufgabe angesehen, der Menschheit dabei zu helfen, ihre Kolonien und Zivilisationen über die gesamte Galaxie auszubreiten.
During his youthful years, with enthusiasm unbridled by experience, Leoh had envisioned himself as helping mankind to spread its colonies and civilizations throughout the galaxy.
Lieber sollte Cambray den Scharfrichter geben, dann konnte er den gütigen Herrn spielen, eine Rolle, die besser zu den menschenfreundlichen Vorstellungen seiner Jugendjahre paßte.
it repulsed him to deal with the Negroes, he preferred to have Cambray be the executioner and keep for himself the role of benevolent master, which fit within the humanist ideals of his youth.
UNSELIGE NÄCHTE Dank des Unterrichts bei Zacharie wurde Valmorains Haushalt nach einigen Monaten mit einem Raffinement geführt, wie er es seit seinen Jugendjahren in Paris nicht mehr genossen hatte.
Thanks to Zacharie's classes, at the end of a couple of months Valmorain's dwelling was functioning with a refinement he had not enjoyed since his youthful years in Paris.
Am liebsten hätte er auf sämtlichen Gebieten den Status quo seiner Jugendjahre wiederhergestellt – und dieses Ziel verfolgte er oft prinzipienlos und immer heuchlerisch.« »In welcher Hinsicht?« »Fragen Sie seine Frau.«
He sought, in everything, to restore a status quo he remembered in his youth. In pursuit of that objective, he was frequently unprincipled and certainly hypocritical.” “In what way?” “Ask his wife.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test