Translation for "sein untergeordneter" to english
Translation examples
Und trotz seiner Jugend, seiner untergeordneten Stellung und seinem Platz hinter all den Exzentrikern, die sich der Kamera anbiedern, ist seine Arroganz schon damals deutlich sichtbar. Es ist Loyen.
And in spite of his youth, his subordinate position, and his spot behind eccentrics pandering to the camera, his arrogance slaines through even then. It's Loyen.
Sie wollen, daß Er dem Milieu untergeordnet wird.
Him to be subordinated to the Milieu.
Ist die Eiscreme der Tüte untergeordnet?
Is the ice cream subordinate to the cone?
zwei untergeordnete Bankangestellte;
two subordinate bank clerks _;
Was immer er auch tat, alles war dem untergeordnet.
Whatever he did, everything was subordinate to that.
Die Würde des Menschen wurde auch in Russland untergeordnet.
The dignity of man was subordinated in Russia.
Das würde eine zu untergeordnete Beziehung zum Imperium bedeuten.
That would imply too subordinate a relationship to the Imperium.
Die Würde des Menschen wurde den Kräften des Nazismus untergeordnet.
The dignity of man was subordinated to the powers of Nazism.
Sicherlich war er den beiden anderen treibenden Kräften untergeordnet.
But surely it was subordinate to the other two drives.
Diesem einen Ziel sollte die gesamte chinesische Politik untergeordnet werden.
everything else in Chinese policy would be subordinate to that goal.
Der Mannschaft gehört es ganz sicher an. Aber es kann ein untergeordneter Typ sein.
It is surely a member of the crew, but it may be a subordinate type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test