Translation for "sein landsmann" to english
Sein landsmann
  • his compatriot
  • landmann be
Translation examples
his compatriot
Sie stellte fest, daß er einen sehr viel freundlicheren Eindruck machte als sein Landsmann.
She thought that he was certainly a much friendlier-appearing person than his compatriot.
Aber trotz all seiner Fehler und der Ärgernisse, die er mir bereitete, war mir Nippers, genauso wie sein Landsmann Turkey, auch sehr nützlich;
But with all his failings, and the annoyances he caused me, Nippers, like his compatriot Turkey, was a very useful man to me;
Iwschenko warf einen Blick auf seinen Landsmann, dann sagte er: »Die russische Föderation hat für dieses Privileg, die Teamleiter stellen zu dürfen, einige Opfer gebracht.
Ivshenko glanced at his compatriot, then said, "The Soviet Union has made some sacrifices for this privilege of providing leadership.
Wie sein Landsmann Igor Sikorsky, der Flugzeugkonstrukteur, war Zworykin in Russland in wohlhabenden Verhältnissen aufgewachsen, aber nach der Revolution im Land nach Amerika geflohen.
Like his compatriot Igor Sikorsky, the aircraft designer, Zworykin had grown up rich in Russia but had fled to America following the Russian Revolution.
Er wurde nahezu unmittelbar von Raffael abgelöst, der dessen Arbeiten innerhalb des zentralen Deckenabschnitts allerdings nicht veränderte, und sein Landsmann Agostino Chigi stellte ihn alsbald in seinen Dienst.
He was almost immediately superseded by Raphael, who did not however touch his decorations in the central part of the ceiling, and his compatriot, Agostino Chigi, at once took him into his service.
Außerdem ärgerte er sich darüber, dass man ihn mitten aus einem intimen geselligen Beisammensein abgerufen hatte, damit er sich um irgendein nicht näher erläutertes Problem kümmere, das seinen Ursprung zweifellos in der Unfähigkeit seines Landsmanns und dieser Barbaren von der CIA hatte.
He was further annoyed at being called away from an intimate social affair to deal with some unexplained problem resulting, no doubt, from the incompetence of his compatriot and these CIA ruffians.
Der arme Teufel mochte kaum dreißig Jahre sein. Er war lang und mager wie sein Landsmann Don Quichote und hatte gleich diesem ein eckiges Gesicht mit grauen Augen und rötlichem Bart.
That poor devil, fallen into the hands of the formidable Corsari della Tortue, was a man of barely thirty, long and as thin as his compatriot Don Quixote, with a angular face, covered with a reddish beard and two eyes gray, dilated by fright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test