Translation for "sein garn" to english
Sein garn
Translation examples
Wollen wir wieder zu Ihrer Frau reingehen?»   Und dann gehen sie hinein, und sofort fängt Jachmann bei strahlender Laune an, sein Garn aufzurebbeln: «Also, Frau Pinneberg, dies ist die verrückteste Wohnung von der Welt.
Let’s go in to your wife.’ They went in, and straight away Jachmann was off on his yarns again in high good spirits. ‘Well, Mrs Pinneberg, this is the craziest flat in the world.
yarn be
Das muss sie aber machen, sonst verknotet sich das Garn.
She has to do that or the yarn gets kinked up.
»Es ist ein niedlich langes Garn abzuspinnen!«
it's a goodish bit of a yarn!
Das Goldene Garn ist ein schmerzhaftes Band.
The Golden Yarn weaves a painful bond.
Tabitha hat mir neues Garn für dich mitgegeben.
And Tabitha sent you some new yarn.
Selbst meine Großmutter muss das Goldene Garn respektieren.
Even my grandmother has to heed the Golden Yarn.
Jessica schaute noch einmal auf das Garn in ihrem Haar.
    Jessica looked one final time at the yarn in her hair.
Und meine Mutter hatte nie viel für mein Garn übrig.
Besides, my mother never liked my yarn anyway.
Normalerweise waren es mit farbigem Garn zusammengebundene Hühnerteile.
Parts of chickens, usually, tied up with colored yarn.
Der Gedanke, das Garn verloren zu haben, machte sie krank.
The thought of having lost the yarn made her sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test