Translation for "sein freud" to english
Translation examples
Dann brach seine Freude in sich zusammen.
Then his joy shattered.
Denn seine Freude selbst ist amrtam, ewig.
For his joy is _amritham_, eternal.
Seine Freude, als Haeg wieder gesund wird…
His joy when Haeg recovered .
Aber seine Freude dauerte nur kurz.
But his joy proved short-lived.
Seine Freude war aufrichtig, aber nicht ohne Bemühtheit.
His joy was sincere, but it was not without effort.
Ihr Anblick machte seine Freude zunichte.
The sight of her killed his joy.
Er musste seine Freude mit ihm teilen und feiern!
He had to share his joy and they must celebrate.
Seine Freude wich Nervosität.
His joy had given way to a kind of nervousness.
Ansky war seine Stärke, Ingeborg war seine Freude.
Ansky was his strength. Ingeborg was his joy.
Es war reine ungezügelte Freude.
It was joyful mischief.
»Und du bist außer dir vor Freude
And you so joyful!
Ich war voller Freude, eine Frau zu sein!
I was joyful, a woman!
Sie zappelte voller Freude.
She gave a joyful wriggle.
Auf dem Heimweg war ich von Freude erfüllt.
I was joyful as I walked home.
Ihre Ankunft hat mich mit Freude erfüllt.
Your coming has made me joyful.
Ernst ohne Trockenheit und ein gesetztes Wesen mit Freude.
earnestness without dryness and a steady character, and joyful.
Den freuden-, den schmerzen- und den glorreichen Rosenkranz, alle drei.
Joyful, sorrowful, and glorious, all three of them.
Jeder Atemzug war eine Freude, jeder Augenblick wurde ausgekostet.
Every breath was joyful, every moment cherished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test