Translation for "sein ein wichtigtuer auf" to english
Sein ein wichtigtuer auf
  • be a pompous guy
  • be a busybody in
Translation examples
be a busybody in
»Ich mag keine neugierigen Wichtigtuer
‘I don’t like busybodies.’
»Ein Wichtigtuer«, war Sanders' Urteil über Komo.
“A busybody,” was Sanders’s verdict on Komo;
Ich bin nicht nur ein Wichtigtuer, der seine Nase in Ihre Angelegenheiten steckt.
"I'm not just a busybody poking my nose into your business.
Aber Du bist ein trainiertes’ und talentiertes Mitglied der Wichtigtuer-Gesellschaft von Finch.
You are, however, a trained and talented member of the Finch Busybody Society.
Die Hälfte aller Wichtigtuer in Kirella wird sich sofort auf ihn stürzen, sobald er sich sehen lässt.
Half the busybodies in Kirella will be after a sight of him.
»Ich bin jemand, den er zu kennen glaubt, weil er ein Wichtigtuer ist.« Er sah Ashra an.
"Only someone he thinks he knows, because he is a busybody." He looked at Ashra.
Während des Krieges würde es viel zu schwierig sein unterzutauchen, weil gewiß jeder Wichtigtuer die Augen nach feindlichen Spionen offenhielt.
It would be difficult in wartime, with every busybody on the lookout for foreign spies;
was wir mit ihnen anfangen, kann kein ›Paradox‹ sein. Er braucht keine Wichtigtuer, die Seine Gesetze ›durchsetzen‹;
anything we do with them can’t be a paradox. He doesn’t need busybodies to “enforce” His laws;
Aber die Wichtigtuer von der Bewohnergemeinschaft würden ihr mangelndes Sicherheitsbewusstsein unterstellen, wenn sie aus der Reihe tanzte.
But the busybodies in the residents’ association would be on her back about ‘security’ if she didn’t toe the line.
Irgendein Wichtigtuer hätte es als seine Pflicht angesehen, deine Mutter ausfindig zu machen und es ihr mitzuteilen.
Some busybody would have made it her duty to find your mother and tell her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test